Cette fa?on de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.
科技委不能長(zhǎng)久依靠這個(gè)方法辦事。
Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.
雖然這種借調(diào)可以有助于樹立主人翁精神,有利于合作伙伴實(shí)體之間的協(xié)調(diào),但是,這種做法無法長(zhǎng)期維持。
Cet état de choses accro?t la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.
這種形勢(shì)給秘書處帶來了進(jìn)一步壓力,而這個(gè)秘書處以其極為有限的財(cái)力和人力資源已經(jīng)窮于應(yīng)付現(xiàn)有的工作任務(wù),幾乎難以支撐下去。
La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait dispara?tre la pauvreté.
經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)是必須的先決條件,但是經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)如無社會(huì)平等則不能持久,而且不會(huì)導(dǎo)致消除貧窮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
E.Macron participait aujourd'hui à Ostende, en Belgique, à un sommet réunissant 9 pays qui comptent quadrupler l'éolien en mer du Nord d'ici 2030. L'objectif est-il tenable?
E.Macron 今天參加了在比利時(shí)奧斯坦德舉行的峰會(huì),該峰會(huì)匯集了 9 個(gè)國(guó)家,這些國(guó)家打算到 2030 年將北海的風(fēng)力發(fā)電量增加四倍。這個(gè)目標(biāo)是否可行?
C’est possible, répondit alors Ayrton. Les convicts peuvent profiter de la mer haute pour entrer dans le canal, quitte à s’échouer à mer basse, et alors, sous le feu de leurs canons, nos postes ne seront plus tenables.
“這還是可能的,”艾爾通說,“在落潮的時(shí)候,不錯(cuò),可能有擱淺的危險(xiǎn);但是罪犯?jìng)円苍S會(huì)乘漲潮的時(shí)候到海峽里來的,那時(shí)候,在它的炮火下,我們的陣地就守不住了?!?/p>
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com