伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette patisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.

這個(gè)有很多奶油的糕點(diǎn)是一種美味的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résister à la tentation est souvent difficile.

抵制誘惑是非常困難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

內(nèi)衣是最后的防線,也是最后的誘惑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不過,在考慮這一值得贊揚(yáng)的事態(tài)發(fā)展的同時(shí),我們應(yīng)當(dāng)避免驕傲自滿的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, n'oublions jamais qu'il ne faut pas céder à la tentation d'élaborer une politique universelle.

首先,再怎樣強(qiáng)調(diào)也不過分的是,我們必須抵制一刀切政策的誘惑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全這些武器的誘惑是巨大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il met en garde contre la tentation de recourir régulièrement à ce type de mesures.

委員會(huì)提醒,采取特別措施的做法下不為例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.

我們要抵制每年花過多精力來通過決議的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le seul outil dont nous disposions pour écarter toute tentation de fraude.

核查是我們制止蠢蠢欲動(dòng)的欺瞞行為的唯一手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

但是,排斥主義和不信任的誘惑仍是巨大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, nous aimerions prévenir contre toute tentation de recourir à des solutions fragmentaires et partielles.

然而,我們想告誡大家抵制訴諸零碎和局部的解決辦法的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.

安理會(huì)必須克服避重就輕的自然誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.

必須抵制扭轉(zhuǎn)這種傳統(tǒng)的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque ces voies sont fermées, la tentation de s'exprimer par la violence grandit.

當(dāng)這些渠道被堵塞時(shí),通過暴力表達(dá)的誘惑力就增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.

各國(guó)必須抵御退出全球化的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tentation existe dans la région d'imposer des sanctions contre ces deux groupes.

在該區(qū)域有一種對(duì)這兩個(gè)團(tuán)體實(shí)行制裁的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appelons Isra?l à résister à la tentation d'exacerber la crise.

我們呼吁以色列抵制誘惑,不要讓危機(jī)升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été préservée jusqu'ici en dépit de toutes les tentations de la guerre froide.

盡管受冷戰(zhàn)的各種影響,但迄今為止,這一點(diǎn)始終得到堅(jiān)持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les négociations risqueraient alors d'être prolongées par la tentation de modifier le libellé proposé.

他們?cè)噲D調(diào)整措辭,談判也可能拖得很長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Devant ces menaces, peut appara?tre la tentation de la fuite en avant.

面對(duì)這些威脅,可能出現(xiàn)盲目地向前沖的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La tentation de s'y engouffrer est donc grande pour les stars d'Internet.

因此,這在網(wǎng)絡(luò)流行中是一個(gè)巨大的誘惑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Dites-moi, comme je suis la tentation, j'ai également aussi des points de qualité.

告訴我,既然我是誘惑,我還可以提供一些積分獎(jiǎng)勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Patricia n'a pas résisté à la tentation.

帕特里夏經(jīng)不住這樣的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

La tentation e?t été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.

誘惑來的時(shí)候,恐怕你我都抵抗不了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Difficile de résister à la tentation de tes snacks préférés, non ?

很難抗拒你最喜歡的零食的誘惑,對(duì)吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Vous êtes le diable, la tentation.

你是魔鬼,是誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Finalement, la tentation est trop forte.

最后,誘惑太大了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce fait l’a assez piquée pour qu’elle cède à la tentation de me le faire sentir.

這件事她很惱火,忍不住要讓我有所感覺?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Mais la tentation d'une découverte si étrange, ouvrant des horizons si profonds, triompha de mes hésitations.

可是面對(duì)這一偉大發(fā)現(xiàn)的誘惑,我還是鼓起了勇氣,拋開了那些疑慮的困擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Les toasts m’étant d’ailleurs aussi inconnus que Colombin, cette dernière promesse n’aurait pu ajouter à ma tentation.

不過我既未見識(shí)過toast,也未見識(shí)過哥倫貝糕點(diǎn)店,所以,她最后的那點(diǎn)許諾并未使我動(dòng)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décodage

Les états ont parfois la tentation de réécrire leur histoire afin qu'elle soit plus glorieuse...ou moins honteuse.

國(guó)家有時(shí)會(huì)誘惑人們,重寫歷史,為了使歷史更加的光榮......或不那么可恥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Pour éviter toute tentation, les opérations de découpe, d'emballage et de manutention sont entièrement assurées par des robots.

為了避免任何誘惑,裁剪、包裝和處理操作完全由機(jī)器人完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron et lui échangèrent un regard puis détournèrent les yeux pour échapper à la tentation d'éclater de rire.

他和羅恩交換了一個(gè)眼色,趕緊又把目光移向了別處。他們太想大笑一場(chǎng)了,簡(jiǎn)直克制不住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'ailleurs, elle ne résistait jamais à la tentation d'ouvrir n'importe quel volume qui lui tombait sous le nez.

或能夠抵擋住誘惑,不去翻開任何一本出現(xiàn)在她面前的書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il pouvait, lui galérien, se cacher à jamais dans une famille honnête ; il avait résisté à cette tentation.

他這個(gè)苦役犯盡可永遠(yuǎn)藏身在一個(gè)清白的人家;但他拒絕了這種誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il passa devant Harry en évitant résolument de le regarder, comme quelqu'un qui s'efforce de résister à la tentation.

他推開哈利走了過去,并且堅(jiān)決地把臉轉(zhuǎn)向了一邊,像在抵御什么誘惑似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais l'objet qui exer?a sur lui la plus grande tentation apparut une semaine après son arrivée au Chaudron baveur.

但最使哈利動(dòng)心的東西在他最喜愛的商店,魁地奇精品專賣店里,這是他到了破釜酒吧一星期以后的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

à sa place, il est vrai que beaucoup de nos concitoyens céderaient aujourd'hui à la tentation d'en exagérer le r?le.

事實(shí)上,我們的同胞如果處在筆者的位置,今天恐怕也難免對(duì)它們的作用來一番夸大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais quel que soit le résultat de ce duel, il faut résister à la tentation de vouloir refaire le procès.

但是無論這場(chǎng)決斗的結(jié)果如何,我們都應(yīng)該抵制重新審判的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Et ici, pas de tentation comme dans les supermarchés.

- 在這里,沒有像超市那樣的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com