伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.

山間回蕩著雷聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龍卷風(fēng),舞者,憤怒,瀟灑,彗星,丘比特,閃電和雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

雷聲在山中回響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

落雷打在離此很近的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après quelques coups de tonnerre, il pleut.

在幾聲響雷之后,就下雨了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Brandissant le document, il a re?u un tonnerre d'applaudissements.

揮舞著手中的文件,阿巴斯受到了會(huì)場(chǎng)上雷鳴般的掌聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷聲在整個(gè)山谷里回蕩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移動(dòng)電話界又起巨大波瀾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.

對(duì)這一講話爆發(fā)的熱烈掌聲是自發(fā)的,令人感動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista.

況且,朱力奧-巴普蒂斯塔僅在開(kāi)賽四分鐘就如迅雷般的首開(kāi)記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

現(xiàn)在剛出現(xiàn)一個(gè)閃電, 不過(guò)暴風(fēng)雨還遠(yuǎn)著呢, 連雷聲都聽(tīng)不到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

隨后有閃電,聲音,雷轟,地震,大雹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est du tonnerre.

這太棒了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大聲呼喊,好像獅子吼叫,呼喊完了,就有七雷發(fā)聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tonnerre grondait sourdement.

雷聲隆隆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜從紐約傳來(lái)的消息,對(duì)我們來(lái)說(shuō)顯然是晴空霹靂

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'étais présent au Conseil de sécurité vendredi dernier et j'ai entendu le tonnerre d'applaudissement qui a salué la déclaration de la France.

我上星期五出席了安全理事會(huì),聽(tīng)到了不時(shí)打斷法國(guó)發(fā)言的雷鳴般掌聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6,Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia!

我聽(tīng)見(jiàn)好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說(shuō),哈利路亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒鐘依然是平安無(wú)事!到了第五十五秒鐘的時(shí)候,只聽(tīng)見(jiàn)外面人聲雷動(dòng),掌聲、歡呼聲,還夾雜著咒罵聲,這片亂哄哄的聲音越來(lái)越大,此起彼伏,接連不斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

雷電與號(hào)角聲越來(lái)越大的能力伴隨著天主的話語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

Et un rapide illuminé, grondant comme le tonnerre , fit trembler la cabine d'aiguillage.

這時(shí),一列燈火明亮的快車(chē),雷鳴般地響著,把扳道房震得搖搖晃晃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Et gronda le tonnerre d'un troisième rapide illuminé.

此時(shí),第三趟燈火明亮的快車(chē)又隆隆而過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

En janvier 2018, coup de tonnerre, Hedi Slimane est nommé à la tête des collections.

在2018年1月,艾迪·斯理曼突然,被任命為CELINE的負(fù)責(zé)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

Le nez collé au pare-brise, je regardais le ciel où grondait le tonnerre.

我的鼻子緊貼著擋風(fēng)玻璃,我看著雷聲轟鳴的天空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Oh là là ! Et j'entends le tonnerre qui gronde ! J'ai peur !

天??!我聽(tīng)到雷聲陣陣了!我好害怕!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il lui semblait que si elle touchait à cette poupée, le tonnerre en sortirait.

她仿佛覺(jué)得,萬(wàn)一她碰一下那娃娃,那就會(huì)打雷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Napoléon était un de ces génies d’où sort le tonnerre.

拿破侖是一種霹靂似的天才。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Qui dit orage dit éclairs, mais aussi coups de tonnerre.

說(shuō)到風(fēng)暴就會(huì)說(shuō)到閃電,也會(huì)說(shuō)到雷聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Oh là là, oui, alors là, c'est même pas un coup de tonnerre !

哦啦啦, 是的,這已經(jīng)不是突發(fā)事件了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Tonnerre, où est l’or, qu’est devenu l’or ?

天打的!金子呢?金子怎么啦?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Pourtant, l'une de ses mauvaises blagues va bient?t mettre le dieu du tonnerre en colère.

然而,他的一個(gè)惡作劇很快就會(huì)激怒雷神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Ces derniers lui donneront la foudre, l’éclair et le tonnerre, symbole de son pouvoir.

后者會(huì)給他閃電、霹靂和雷霆,象征著他的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Elle soulève un tonnerre d'applaudissements de la part des autres Kami.

她從其他神明那里獲得了雷鳴般的掌聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Que l’on juge de l’état d’un pareil récipient, lorsqu’il s’emplissait de tonnerres et de flammes.

任何人都能想象這種容器如果充滿了雷電和火焰將是什么樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Un éclair fendit le ciel, le tonnerre se mit à gronder quelques secondes plus tard.

一道閃電劃破了夜空,幾秒之后,雷聲滾滾而來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Tu n’as pas peur du tonnerre ? demanda Glenarvan au jeune gar?on.

“你怕打雷嗎?”哥利納帆問(wèn)羅伯爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Une tempête, c'est du vent, de la pluie et du tonnerre.

暴風(fēng)雨是風(fēng)雨雷電交加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Des dizaines d'épais grimoires leur tombèrent sur la tête dans un grondement de tonnerre.

幾十本厚厚的咒語(yǔ)書(shū)掉到他們頭上

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ce fut comme un coup de tonnerre.

晴天霹靂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Wang Miao entendit un grondement continu qui ressemblait au tonnerre.

汪淼聽(tīng)到一種不間斷的類似于雷聲的轟鳴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com