伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三個多月期間里,提交人一直受到類似的酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他當時就說出了遭到酷刑,并簽署了一份記錄。

評價該例句:好評差評指正

Le?Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.

議會正審議通過對《刑法》關于廢除酷刑的修正案草案。

評價該例句:好評差評指正

Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.

他由世界禁止酷刑組織代理

評價該例句:好評差評指正

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

據(jù)稱,囚犯遭到有辱人格和殘酷的待遇,其中包括酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委內(nèi)瑞拉目前沒有未處理的酷刑案件。

評價該例句:好評差評指正

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待,包括酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

評價該例句:好評差評指正

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一個實例就是絕對禁止施加酷刑,這項標準已廣被接受,從而具有國際習慣法的地位。

評價該例句:好評差評指正

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

為了獲得口供,酷刑似乎是一種常見做法。

評價該例句:好評差評指正

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

沒有任何一類依據(jù)于酷刑的審理程序是公正的。

評價該例句:好評差評指正

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作為一種酷刑,許多事件的受害者受到嚴重毆打。

評價該例句:好評差評指正

L'un des militaires, dans le feu de l'action, tue ou torture l'un de ces civils.

在激戰(zhàn)中,一名軍人殺害其中一名平民,或施以酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Le préambule de la Convention contre la torture fait référence au principe d'égalité.

《禁止酷刑公約》在序言中也提到了平等的原則。

評價該例句:好評差評指正

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受的酷刑、羞辱以及損失駭人聽聞,并且完全不同于以前人們目睹的一切。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, en ratifiant la Convention contre la torture de 1984, la R.D.A.

《維也納公約》對于各方對國際組織的組織約章提出的保留,表示深有戒心,其理由在此。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.

關于酷刑,他強調(diào)說馬來西亞完全支持特別程序。

評價該例句:好評差評指正

Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.

據(jù)報告有些被逮捕者遭到酷刑

評價該例句:好評差評指正

La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.

建議1“更統(tǒng)一地采用酷刑定義”。

評價該例句:好評差評指正

Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.

他們可能會遭到拷打強奸和虐待。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美麗那點事兒

?a fait un peu instrument de torture.

這有點像是一種刑具。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Marie Bosse est arrêtée et soumise à la question, c'est-à-dire à la torture.

瑪麗·博斯被逮捕并接受審訊,也就是遭受酷刑

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

37 Ans de torture et d'exécution sommaire ici.

遭受了37年的酷刑和即決面臨處決。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Si tu es introverti, il s'agit peut-être de ta propre torture.

如果你是一個內(nèi)向的人,這可能是你的自我折磨。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et il expira dans un redoublement de tortures.

他在一陣劇烈的痛楚中咽氣了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et croix, c'est pas le sens chrétien, c'est le sens torture et supplice !

十字架不是基督教意義上的,而是折磨人的意思!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On le torture et il avoue le nom de ses complices.

他受到酷刑,并被供認了同伙的名字。

評價該例句:好評差評指正
兒童成長指南

Mais tu sais, dans certains pays, la torture existe encore.

但你知道嗎,在某些國家,刑訊依然存在。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Oui, cette question est une torture, c'est la chose la plus incroyable de l'univers.

“是的,這個問題在折磨著我這是宇宙中最不可思議的事了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Donc pour petit rappel, l'inquisition, c'est ce tribunal qui combattait l'hérésie, à grand coup de torture.

稍微提醒一下,宗教法庭就是利用酷刑來打擊異端邪說的法庭。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Une petite torture éternelle bien carabinée pour tous les ingénieurs et les ap?tres du progrès !

這是對所有工程師和進步使者的永恒折磨!

評價該例句:好評差評指正
兒童成長指南

Et la torture est encore utilisée.

刑訊依然被使用。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

?a peut être très graphique, gore, avec de la torture, de la violence et beaucoup de tension.

影片畫面可能非常寫實、血腥,充滿折磨暴力和強烈的緊張感。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Oui, ma chérie, et cette question est une torture, c'est la chose la plus incroyable de l'univers.

“是的,親愛的,這個問題在折磨著我這是宇宙中最不可思議的事了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Ah. C'est tellement devenu une torture qu'avec mes potes on a inventé un jeux

啊,變成了如此折磨,以至于我和朋友們發(fā)明了一個游戲。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

J’étais enterré vif, avec la perspective de mourir dans les tortures de la faim et de la soif.

我被活理了,即將受著饑渴的煎熬死去。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle avait une voix si douloureuse que la contagion de sa torture emplit de larmes les yeux de Jean.

她的聲調(diào)這樣傷心,以致她的痛苦感染得讓的眼睛也充滿了淚水。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Dans tous les cas, avoir un trouble psychotique peut ressembler à une torture, mais ce n'est pas une fatalité.

無論如何,患有精神病可能看起來像是折磨,但這并非不可治愈。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais c'est facile à écarter, parce que tortures, menaces, extorsions d'aveu… ?a vaut pas tripette !

但這容易搪塞過去,因為拷打、威脅、逼供… … 這些都不怎么重要!

評價該例句:好評差評指正
兒童成長指南

Si, au XXIe siècle, grace aux lois, les victimes de la torture peuvent faire juger leur bourreau.

是的,在21世紀,由于法律的存在,受刑者可以讓他們的施暴者接受審判。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com