伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在賭博中失去了自己的全部財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC擁有l(wèi)aRomanée-Conti的全部1,8公頃葡萄田。

評價該例句:好評差評指正

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

這個村子全部被洪水沖毀了。

評價該例句:好評差評指正

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保羅·塞內(nèi)維爾一直在要求為我創(chuàng)作所有的曲子。

評價該例句:好評差評指正

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司為專一生產(chǎn)二極管、整流橋的獨資企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Comment excéder la ? subordination ? au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能夠在其總體性上超越(哲學)邏格斯意義上的“屈從”?

評價該例句:好評差評指正

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它從總體上處理人類對所有殺傷人員地雷的安全關切。

評價該例句:好評差評指正

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼兒園里,幾乎100的工作人員和行政人員都是女性。

評價該例句:好評差評指正

M.?Sach (Contr?leur) remercie les états Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主計長)向足額支付攤款的會員國表示感謝。

評價該例句:好評差評指正

Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.

對于12個國家來說,這意味著取消其全部未償還債務。

評價該例句:好評差評指正

Presque la totalité des instituteurs des écoles maternelles sont des femmes.

幾乎所有學齡前教師都是女教師。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi les états Membres doivent acquitter leur quote-part en totalité et en temps voulu.

因此,會員國必須全額按時地繳納分攤會費。

評價該例句:好評差評指正

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“團結謀共識”集團已充分表達其立場。

評價該例句:好評差評指正

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和國總統(tǒng)在副總統(tǒng)的協(xié)助下接受全部權力。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

這就要求取消最不發(fā)達國家的所有債務。

評價該例句:好評差評指正

La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.

立法權力屬于由15名選任代表組成的一院制的代表大會。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi, selon vous, une partie ou la totalité de ces besoins ne sont-ils pas satisfaits?

你能找出未能滿足這些需要的原因嗎?

評價該例句:好評差評指正

Les effets de telles mesures présentent de l'intérêt pour la totalité des comités.

這種措施的影響作用對所有條約委員會都有意義。

評價該例句:好評差評指正

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除這一威脅的最佳途徑是徹底銷毀此類武器。

評價該例句:好評差評指正

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

這項安排的前提是,上述兩項協(xié)定都完全得到遵守。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.

啊,他剛剛賄賂了幾乎所有的守衛(wèi)。

評價該例句:好評差評指正
En Provence

Là il y a eu le fameux gel qui a détruit la totalité des oliviers.

著名的冰凍期毀了所有橄欖樹。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

Si je mets la totalité des crevettes à frire, la température de l’huile baisserait fortement.

如果我把所有的蝦放在煎鍋里,油的溫度會急劇下降。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

D'accord ? Ou alors, Paul a dépensé tout son argent, la totalité.

明白嗎?或者,Paul把錢花完了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En 60 minutes, je parcours la totalité du fuseau horaire.

在60分鐘內(nèi)我走遍了整個時區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les punaises ont développé des résistances à la quasi totalité de ces produits.

臭蟲對于這種產(chǎn)品幾乎完全發(fā)展出了抵抗力。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

De nouvelles divisions internes finissent même par frapper la totalité de l'espace islamique.

新的內(nèi)部分裂甚至影響到整個伊斯蘭世界。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Ils consistent à projeter des lumières colorées sur une partie ou la totalité du corps.

包括將彩色燈光投射到身體的一部分或全身。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Mais supprimer ces régimes particuliers ne supprimerait pas la totalité de cette enveloppe publique.

但廢除這些特殊體制并不會廢除整個公共制度。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Tous n’ont pas notre intelligence, cette faculté de percevoir une totalité à travers un détail.

不是所有的人都擁有我們的智慧,有通過細節(jié)來感知整體的能力。

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點

Dans la quasi totalité des autres cas, il convient écrire " leur" sans " s" .

在幾乎所有其他情況下," leur " 不應該加 " s" 。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

à sa surface, l'océan abrite de nombreuses espèces animales et la quasi totalité des mammifères marins.

在海洋表面層有許多動物種類,幾乎所有水中哺乳類都在那里。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

La presque totalité de ces codexes a été détruite par les conquérants européens au XVIe siècle.

幾乎所有這些抄本都在十六世紀時被歐洲征服者摧毀。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

Si les entreprises en finan?aient la totalité, comme en Allemagne, le prix des produits suremballés grapperait.

如果我們的企業(yè)也像德國的那樣,承擔全部費用,那么過度包裝的產(chǎn)品售價勢必隨之攀升。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Et avec l'assurance-maladie. si je tombe malade, vous allez me rembourser la totalité des dépenses de maladie?

如果我投了醫(yī)療險,當我生病時,你們將給我補償所有的醫(yī)療費用嗎?

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Il doit alors vous rembourser la totalité de la somme, au plus tard dans les 14 jours.

于是,賣方得在未來14天內(nèi),給您全額退款。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

En réalité, la totalité des couches de l'atmosphère ne représente qu'une minuscule à la surface du globe.

實際上,大氣層的總量只占地球表面的一小部分。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Evidemment , tous ces merveilleux plans, puisqu'ils sont américains, sont nécessairement bénéfiques pour la totalité de l'humanité.

顯然,所有這些美好的計劃,盡管它們是美國的,但必然對全人類有益。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Résultat : aujourd'hui, la quasi totalité du bassin est à sec.

如今幾乎整個盆地都干涸了。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Où irait-on si un jour la totalité des ressources de la nation était absorbée par les soins médicaux?

如果有一天國家的財政總收入都被醫(yī)療護理消耗殆盡怎么辦?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com