伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.

這次地震真是一場慘劇

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il étudie la tragédie grecque à l'université.

在大學(xué)他研究希臘悲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大的空虛莫過于在終點(diǎn)前回首自己走過的路是一片空白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!

可惜啊,4個(gè)如此可愛的年輕人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.

沒有人喜歡悲劇但是如果悲劇發(fā)生了,就必須勇于面對它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

這夜的美充滿了悲劇的傷感和孤獨(dú)的飄渺感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux c?tés des victimes.

中國總理處于悲劇中心,站在遇難者一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la s?reté nucléaire.

這一悲劇確實(shí)凸顯了注重核安全的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tragédie humanitaire au Darfour est également une source de grave préoccupation.

達(dá)爾富爾的人道主義悲劇也是澳大利亞代表團(tuán)極為關(guān)注的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我們永遠(yuǎn)不能讓他們的悲劇被遺忘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.

沒有他們的駐留,塞族人和其他少數(shù)族裔的悲劇就不會(huì)結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

猶太證人是敲響警鐘,預(yù)防這些悲劇發(fā)生在其他人身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Bulgarie salue l'adoption de mesures appropriées pour éviter de telles tragédies à l'avenir.

保加利亞歡迎采取適當(dāng)措施避免今后再發(fā)生此類悲劇

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.

但是,猶太人民的悲劇是獨(dú)一無二的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.

再說伊拉克,一個(gè)巨大的悲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, nous sommes réconfortés par l'ampleur considérable de la réaction internationale à la tragédie.

與此同時(shí),我們對國際社會(huì)就這一不幸事件所作的勢不可擋的反應(yīng)深為感動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais hélas, cette période n'a pas été exempte de tragédies.

然而,可悲的是,這個(gè)期間也出現(xiàn)了種種悲劇

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatrièmement, voilà 57 ans que dure la tragédie des réfugiés palestiniens.

第四,過去57年中,巴勒斯坦難民的悲劇一直存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹這一悲劇的繼續(xù)發(fā)生,愛爾蘭不想保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tragédies peuvent prendre la forme d'épidémies mortelles.

悲劇可以以致命的流行病的形式突然襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Ils étudient les mathématiques, la philosophie et les tragédies grecques.

他們研究數(shù)學(xué)、哲學(xué)和希臘悲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Ils présentent Nicomède, une tragédie de Corneille, et le public s'ennuie et baille.

他們表演了《Nicomède》,Corneille 的悲劇,但觀眾覺得無聊并犯困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

On apprenait que le petit vieux aux chats vivait, lui aussi, dans la tragédie.

據(jù)他說,那玩貓的小個(gè)兒老人也活得凄涼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le message est envoyé que refuser leur demande peut signifier une tragédie pour toi.

發(fā)送這條信息是為了告訴你,拒絕他們的要求可能對你來說意味著一場悲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Malheureusement, quelques années plus tard, une tragédie se produit de nouveau.

不幸的是,幾年后,悲劇再次發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

à bas la tragédie chère aux bourgeois ! criait Bahorel.

“打倒資產(chǎn)階級(jí)喜愛的悲劇!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程2

Robert aimait les sciences, mais le fran?ais et l’anglais étaient les deux tragédies de sa vie.

羅貝爾喜歡自然科學(xué),而法語和英語是他的兩大悲劇

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc ici, c'est une tragédie bouleversante qui reprend le destin de trois femmes de cette époque.

所以在這里,這是一個(gè)令人震驚的悲劇,占據(jù)了當(dāng)時(shí)三個(gè)女人的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Sa tragédie, Zaire, est très appréciée.

他的悲劇《扎伊爾》備受喜歡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– L'Angleterre, Dieu que j'aime ce pays. J'étais follement admirative de Lady Di, quelle tragédie !

“英國,我向上帝發(fā)誓我愛死這個(gè)國家了。我愛死戴安娜王妃了,她的遭遇悲慘!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se trouvait que, justement l’avant-veille, Julien avait vu Marino Faliero, tragédie de M. Casimir Delavigne.

正好前天于連讀過卡西米爾·德拉維涅先生的悲劇《瑪利諾·法利埃羅》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Malgré les menaces et les tragédies, elles disent vouloir renforcer l'éducation pour faire face à l'autoritarisme.

盡管面臨著威脅和悲劇,她們表示仍希望加強(qiáng)教育,以此應(yīng)對威權(quán)主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

à cette tragédie s'est ajouté un accident nucléaire et la crainte de ses conséquences sur la population.

這一悲劇因核事故和人們對核事故后果的恐懼而加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

L'homme avait déjà plus de la cinquantaine et son visage était marqué par les tragédies de l'histoire.

這人已年過半百,滿臉風(fēng)霜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Refroidi par l'échec de Nicomède, Molière a compris que la tragédie, ce genre noble, n'était pas pour lui.

在《Nicomède》的失敗中得到反映,莫里哀明白悲劇,這種高尚的內(nèi)容,不適合他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Talos serait aussi apparu dans la tragédie disparue de Sophocle, Dédale, au 5 ème siècle avant notre ère.

塔羅斯也出現(xiàn)在公元前5世紀(jì)索??死账沟模?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">悲劇《代達(dá)洛斯》中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊

Pancho Quintana, le guide du groupe touristique de l'Antelope Canyon, a été le seul survivant de la tragédie.

羚羊峽谷旅游團(tuán)的導(dǎo)游潘喬-金塔納,是這場悲劇的唯一幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

De nombreuses histoires de la tragédie et des actes d’héro?sme inégalés, comme celle de l’h?tesse de l’air d’Asiana.

許多悲劇和英雄行為的故事是無可比擬的,比如《亞洲空姐》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國王菲利普圣誕演講

A cette tragédie sont venues s'ajouter la crise de l'énergie et une forte inflation qui menacent notre prospérité.

除了這場悲劇外,我們還面臨能源危機(jī)和通貨膨脹,這些都威脅著我們的繁榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Vous avez avancé pas à pas, armé de votre ténacité. Mais, Colmateur Rey Diaz, c'est une vraie tragédie.

堅(jiān)韌不拔地一步步推進(jìn)它,面壁者雷迪亞茲,這真的是個(gè)悲劇

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com