伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.

我想有個人,不會欺騙我背叛。

評價該例句:好評差評指正

Il est stupide, je ne peux même pas penser qu'il s'est fait trahir trois fois.

他太愚蠢了,我簡直無法想象他會被三次。

評價該例句:好評差評指正

Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.

手的顫抖暴露出他的激動。

評價該例句:好評差評指正

Au moment le plus critique, ?organisation? a trahit Nikita.

在最關鍵的時刻,「組織」出賣了尼基塔。

評價該例句:好評差評指正

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那倒是真的。我要給親生女兒掠奪一空,給她賣掉、殺掉、吃掉。"

評價該例句:好評差評指正

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不該違背你的諾言。

評價該例句:好評差評指正

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不會開啟他的心窗。

評價該例句:好評差評指正

On n'est jamais trahi que par les siens.

〈諺語〉禍起蕭墻。

評價該例句:好評差評指正

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在這個時代里,他再也找不到過去那些真誠的感情,無論在朋友身上還是在家庭里。

評價該例句:好評差評指正

Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.

另據(jù)認為,忽視這些原則的情形很少發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.

它們背離了《聯(lián)合聲明》以及委員會本身的目標和目的。

評價該例句:好評差評指正

Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.

對他們來說,他們被上帝所遺棄,被人類所背叛,勝利的確來得遲了些。

評價該例句:好評差評指正

Elle trahirait les valeurs que les états?Membres ont développées au cours des temps.

這樣做背叛各會員國隨著時間的推移而發(fā)展起來的價值觀念。

評價該例句:好評差評指正

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Isra?l.

他的發(fā)言反映了偏袒以色列態(tài)度的一種全然的偏見。

評價該例句:好評差評指正

Parfois nous avons été accusés de trahir notre mandat.

有時,有人說我們改革的步子太快。

評價該例句:好評差評指正

Autrement, a-t-il mis en garde, nous aurons trahi la confiance de nos populations.

否則,他警告說,“我們將辜負人民的期望”。

評價該例句:好評差評指正

La question débattue trahit une opposition entre la pratique et le principe.

討論中的問題涉及實用性與原則之間的沖突。

評價該例句:好評差評指正

Après tout, si nous trahissons le peuple afghan, c'est nous-mêmes que nous trahirons.

畢竟,如果我們讓阿富汗人民失望,那也將是我們自己的失敗。

評價該例句:好評差評指正

Selon elles, la MUAS s'est montrée incapable de les protéger et a trahi leur cause.

他們說,非盟特派團沒有能夠保護他們,犧牲了他們的事業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

En réalité, les dirigeants qui trahissent leur propre population manquent à leurs devoirs fondamentaux.

在這方面違背自己民眾意愿的領導人實際上是無視他們的核心責任。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?

為什么有些肉檔經(jīng)營者會辜負消費者的信任?

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

Sa main se trahit aux moyens saugrenus.

他所的手段是如此荒謬,以致馬腳四露。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu t'es senti trahi ? Désemparé ? Incompris ?

出賣了?心煩意亂了?被誤解了?”

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Il n'y a que vous qui voyez ?a, donc ne me trahissez pas.

只有您能看到,所以不要出來。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

C'est vous qui l'avez trahi, cet homme!

這回正是你們出賣了他,這個人!

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait été trahi par une foule de petites actions.

一大堆瑣細的行動出賣了他。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il y a pourtant quelques indices qui trahissent leur présence.

然而有一些跡象出賣它們的存在。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Je serai dépouillé, trahi, tué, dévoré par ma fille.

我就得給女兒搶光,欺騙殺死,吞掉的了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Mais bien souvent, ils passent leur temps à se trahir.

他們經(jīng)常把時間花在相互背叛

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Au coin, en haut à droite, un infime relief trahissait la dentelure d'un timbre.

右上角有一小塊地方凹凸不平,應該是郵票的齒紋。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Comme la grand-mère de Tomas qui le trahissait, par exemple !

“比如說,托馬斯的祖母背叛了他!”

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Car elle ne se trahissait que par des signes négatifs.

因為這種疾病只通過負面的跡象顯露出來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry fut enchanté d'entendre le tremblement de sa voix qui trahissait sa panique.

哈利高興地聽出他聲音里一絲驚恐。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid était le seul à lui envoyer des lettres mais il ne trahirait pas Dumbledore.

只有海格一個人給他寫過信。海格是永遠不會背叛鄧布利多的。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Accepter le Nobel, ?a aurait sans doute signifié trahir cet engagement et ses camarades.

接受諾貝爾獎無疑意味著背叛這一承諾和他的同志們。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

L'expression de mon visage dut certainement trahir mon émotion, l'homme me regarda en souriant.

我的面部表情一定出賣了我內(nèi)心的激動,男子看著我微笑。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La majorité, portée par le suffrage universel, trahit ce dernier ?

普選支持的多數(shù)黨背叛了普選?

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ayrton résista. L’ancien convict, repentant et pardonné, f?t plut?t mort que de trahir ses compagnons.

艾爾通的意志是堅定不移的。這個昔日的罪犯,現(xiàn)在已經(jīng)悔過自新,得到了寬恕,他寧肯犧牲自己,也不愿出賣他的伙伴。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Qui donc a pu trahir mon secret ?

誰居然泄漏了我的秘密呢?”

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Juan n’écoutait plus Susan et son visage finit par trahir une inquiétude croissante.

胡安不再繼續(xù)聽蘇珊說話,面上浮現(xiàn)出明顯的擔憂神情。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com