伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il faut traire les bêtes tous les jours.

每天都要擠奶。

評價該例句:好評差評指正

Mon papa dit viens,mon fils, traire les vaches avec moi.

我爸爸說,兒子,來和我一起牛奶。

評價該例句:好評差評指正

Oui,viens traire les vaches avec moi.Tiens,regarde comment on fait.

好啊,來和我一起牛奶吧。來,看看我們怎么擠。

評價該例句:好評差評指正

Vous echangez une de vos vaches pour un taureau que vous trayez aussi.

您用一頭奶牛交換了一頭公牛,然后對它同樣進行擠奶

評價該例句:好評差評指正

La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.

在牛類的擠奶和屠宰過程中也同樣可以傳染。

評價該例句:好評差評指正

Vous avez 2 vaches. Vous les laissez se traire en autogestion.

您有兩頭奶牛。您放任他們自主管理,互相擠奶

評價該例句:好評差評指正

Je sais, je vais te filmer en train de traire.

我知道,我拍攝你牛奶

評價該例句:好評差評指正

Article 6. Traite des femmes et prostitution.

販運婦女和賣淫:雖然《公約》規(guī)定會員國應當打擊利用意圖營利使婦女賣淫的行為,但是,荷蘭卻持不同的觀點。

評價該例句:好評差評指正

Les motoculteurs, semoirs, épandeurs d’engrais, charrues, herses, silloneuses, pulvérisateurs, machines à traire, et autres équipements à usage exclusivement agricole.

機動耕種機、播種機、施肥機、犁、釘齒耙、畜力耕鋤、噴霧器、擠奶機和其它農(nóng)用專門設備。

評價該例句:好評差評指正

Débat thématique: “Traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants”.

“販運人口,特別是婦女和兒童”。

評價該例句:好評差評指正

Débat thématique?: ??Traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants??.

“販運人口,特別是婦女和兒童”。

評價該例句:好評差評指正

La Présidente (parle en anglais)?: Le projet de résolution II est intitulé ??Traite des femmes et des filles??.

主席(以英語發(fā)言):決議草案二的標題為“販運婦女和女孩”。

評價該例句:好評差評指正

La principale production de divers types de réducteur. 000 modèles et de l'Office de la traite et de machines à traire.

主要生產(chǎn)各種型號的減速機。和個種型號的擠奶機和擠奶。

評價該例句:好評差評指正

Le Président par intérim (parle en anglais)?: Le projet de résolution IV est intitulé ??Traite des femmes et des filles??.

代理主席(以英語發(fā)言):決議草案四題為“販運婦女和女孩”。

評價該例句:好評差評指正

Le Président par intérim (parle en anglais)?: Le projet de résolution II est intitulé ??Traite des femmes et des filles??.

代理主席(以英語發(fā)言):決議草案二的標題是“販運婦女和女孩”。

評價該例句:好評差評指正

Trait distinctif du programme Promotion des forêts tropicales en Malaisie?: la fourniture d'un appui aux entreprises communautaires autochtones au stade du démarrage.

向社區(qū)內剛開辦的土著人民組織提供支助,是該方案的特點。

評價該例句:好評差評指正

Le Président (parle en anglais)?: La Troisième Commission a adopté le projet de résolution II, intitulé ?Traite des femmes et des filles?, sans vote.

主席(以英語發(fā)言):第三委員會未經(jīng)表決通過了題為“販賣婦女和女孩”的第二項決議草案。

評價該例句:好評差評指正

Il suffit que la personne concernée soit censée être victime de la traire des êtres humains et qu'elle accepte de recevoir une aide et des informations.

充分條件是,相關當事人被認為是人口販運的受害人,并且必須愿意接受幫助和教育。

評價該例句:好評差評指正

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

這就是大名鼎鼎的Sylvain同學。他有著非常輪廓分明的五官,一頭卷曲的棕發(fā),高高的個子,相當?shù)膸洑?!某次大師班音樂會上,我與他一起拉維尼亞夫斯基的二重奏。

評價該例句:好評差評指正

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高興,又開始擠奶。本來一切都好,直到這該死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國人眼中的瑞士

Trait numéro 1, les Suisses parlent lentement.

特征一,瑞士人說話慢。

評價該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

Trait numéro 2, les prononciations de type cheloues.

特征二,怪異的發(fā)音。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Si je trais les vaches, c'est toi qui vas faire la crème, alors.

如果我給奶牛擠奶,那么你就做奶油。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Aussit?t Eugénie descendit et courut à Nanon qui trayait la vache.

她立刻下樓,跑到正在牛奶的前面。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Combien de temps il va vous falloir encore pour me traire une sola vache?

你們要多久才能擠出一頭奶牛的奶?

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Pourquoi une seule vache quand on peut toutes les traire en même temps?

當我們可以同時幾頭牛的奶,為什么只擠一頭?

評價該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

étape numéro 1, traire les vaches.

第一步,擠奶。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Pour traire le lait, vous prendrez ce seau.

要擠奶,你得用這個桶。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Et qu'ils se nourrissaient principalement de lait de dinosaure, mais qu'il leur fallait apprendre à les traire ?

“他們主要是靠恐龍的奶來養(yǎng)活,所以必須學會給恐龍擠奶嗎?”

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Et que tu vas traire des vaches en salopette jusqu'à la fin de tes jours. C'est pas compliqué non ?

并且你會穿著工裝褲牛奶直到生命的盡頭。這不難吧?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Moi, je trais plus vite qu'une machine.

擠奶的速度比機器還快。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il est en train de traire une vache.

他正在擠奶。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

1 heure 30 pour traire à la main ses 140 brebis.

1小時30分鐘為他的140只母羊手工擠奶。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Trait d'union entre l'enfance et le monde des adultes, les professeurs ont bien changé au fil des années.

- 連接童年和成人世界的紐帶,多年來老師們已經(jīng)發(fā)生了變化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'urgence du matin: alimenter la machine à traire pour tirer le lait des vaches puis le jeter.

早上的緊急情況:給擠奶機喂奶,從奶牛身上抽取牛奶,然后把它扔掉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les vaches ici peuvent se faire traire 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, ce sont elles qui décident.

這里的奶??梢悦恐?天,每天24小時擠奶,他們是決定者。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

? Traite d'êtres humains, harcèlement sexuel et violences verbales et morales ? , ce sont les chefs d'accusations qui pèsent sur Jacques Bouthier.

“販賣人口、性騷擾以及言語和道德暴力”,這些是對 Jacques Bouthier 的指控。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Je leur donnai une description de ma manière de gouverner mes chèvres, et des instructions pour les traire et les engraisser, et pour faire du beurre et du fromage.

我還把養(yǎng)山羊的方法教給了他們,告訴他們怎樣把羊養(yǎng)肥,怎樣羊奶,做奶油,制乳酪。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

– Après avoir sommeillé plut?t que dormi environ une demi-heure, il s'éveilla et sortit de la caverne pour me rejoindre ; car j'étais allé traire mes chèvres, parquées dans l'enclos près de là.

他并沒有睡得死死的,實際上只打了半小時的盹就醒來了。他一醒來就跑到洞外來找我,因為當時我正在羊奶,我的羊圈就在附近。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

On trayait 130 vaches à l'heure, à peu près.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com