伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它屬于讀者,是讀者來最終完成。

評價該例句:好評差評指正

Alexandre Lenoir les avait-il fait trancher et mettre de c?té ?

是勒努瓦讓人把頭放到其他地方了?

評價該例句:好評差評指正

Tu peux trancher cette motte de beurre ?

你可以一下這一大塊黃油嗎?

評價該例句:好評差評指正

Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.

她茶青色的鞋突出了她的紫色裙子。

評價該例句:好評差評指正

Les mécanismes au moyen desquels les deux principaux partis entendent trancher la question diffèrent également.

這兩個主要政黨提議用來決定地位問題的機制也不同。

評價該例句:好評差評指正

Incapable de trancher la moindre question, elle n'a pas de prise sur les événements.

它無法結(jié)束對問題的討論,因而損害了它的關(guān)聯(lián)性。

評價該例句:好評差評指正

Je pense que c'est ce que la Commission doit trancher.

我認為這是委員會面臨的一個問題。

評價該例句:好評差評指正

Il y a là une question de principe que l'organe concerné doit trancher lui-même.

這是將由有關(guān)機構(gòu)自行決定的一個政策問題。

評價該例句:好評差評指正

Là encore, le Groupe d'étude a estimé qu'il ne devait pas?trancher entre les diverses positions.

但研究組再一次感到無法在不同的立場中做出選擇。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, l'Assemblée générale doit parfois trancher en s'effor?ant de prendre la meilleure décision possible.

但是大會有時不得不作出決定,力求作出最可能的選擇。

評價該例句:好評差評指正

Sur toutes les actions intentées, les juges ne tranchent favorablement que dans 28,5?% des cas239.

在所有維權(quán)訴訟中,法官支持訴訟理由的案件比例僅為28.5%。

評價該例句:好評差評指正

Le soin, a-t-on dit, de trancher certaines questions devait être laissé à l'entité adjudicatrice.

據(jù)指出,一些問題應(yīng)當留給采購實體來決定。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, le droit international ne permet pas de trancher ces questions.

目前,國際法并沒有提供明確的答案。

評價該例句:好評差評指正

Une commission de l'Assemblée générale trancherait, sur la base des recommandations de cet organe.

一個指定的大會委員會根據(jù)這項指導(dǎo)決定是否給予核證

評價該例句:好評差評指正

Il a cependant écarté la question parce qu'il pouvait trancher pour d'autres motifs.

但是,法院保留了這個問題,因為具體的上訴可以基于其他理由來處理。

評價該例句:好評差評指正

En vertu de l'article?82, c'est à celle-ci qu'il appartient de trancher en dernier ressort.

緊接81條之后,第82條將特區(qū)的終審裁決權(quán)賦予終審法院。

評價該例句:好評差評指正

L'accusation a répondu et la Chambre de première instance tranchera.

該問題將由審判分庭作出裁定

評價該例句:好評差評指正

Celui-ci peut exiger d'avoir accès à tous les documents concernant un appel et trancher.

信息專員可以要求查閱與某項訴愿有關(guān)的所有文件并就此作出決定。

評價該例句:好評差評指正

De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.

任何“防止在外空放置武器、對外空物體使用或威脅使用武力條約”都需要明確解決反衛(wèi)星武器試驗問題。

評價該例句:好評差評指正

En cas de désaccord, c'est au Secrétaire général qu'il reviendra de trancher.

任何不同意見將提請秘書長注意,由他作出最終決定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Le monde, l'Europe avancent et nous avons besoin d'un gouvernement qui puisse décider et trancher.

世界、歐洲正在向前發(fā)展,我們需要一個能夠做出決斷的政府

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Et je vous demanderai aussi de trancher certains de ces sujets déterminants.

我還將請你們就其中一些決定性問題做出決定。

評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille視頻版精選

Tiens, ramène-le. - Allez, on va trancher.

給,把它拿回去。行吧,我們快點結(jié)束這事

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Trancher, ?a veut dire la même chose que couper.

Trancher,意思和“couper”(切)相同。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

On y décrit comment trancher finement une patate et la faire frire.

書里描述了如何把土豆切細,如何油炸土豆。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Alors, je vais vous laisser réfléchir quelques secondes, mais il faut voir trancher Franck.

好了,我會給你幾秒鐘的時間考慮,之后必須做出決定。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Pendant ce temps, je vais pouvoir commencer à trancher mon lard grossièrement.

在此期間,我可以開始肥肉啦。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Puis on va prendre un avocat. On va le trancher.

然后拿出一個牛油果,一下。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors je vais trancher ma pomme de terre à l'aide d'une mandoline.

我要用切片器切土豆。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

C'est ce qu'on va essayer de trancher aujourd'hui dans l'atelier.

這就是今天我們要在攝影棚里試圖搞清楚的問題。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

En mars 1755, l’impératrice Marie-Thérèse d’Autriche va finalement trancher.

1755年3月,奧地利皇后瑪麗亞·特蕾莎終于做出決定。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On va pas se risquer à trancher le débat ici, c'est clairement pas notre boulot.

我們不會冒險在這里結(jié)束辯論,顯然這不是我們的工作。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Les outils, c'est surtout la marteline, la pince, pour couper, trancher.

工具,尤其是marteline,鉗子,用于切割,切片。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Toutefois, il appartiendra au responsable militaire de trancher.

最終大方向還是要軍管會

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Eh bien non, tu ne peux pas, trancha Harry, cassant.

“哼,你幫不了。”哈利簡短地說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Certainement pas, trancha Ron. Tu oublies ce pauvre Cro?tard !

“你可別放,”羅恩厲聲說,“可憐的斑斑怎么辦,?。俊?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

J’en suis conscient, amiral, ce n’est qu’une suggestion. C’est l’état-major qui tranchera.

“我知道,首長,我只是提出自己的建議,全盤和整體的考慮當然要由上級來做

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

J’entaille chaque c?té du poisson sans le trancher, ceci permettra à la sauce d’imprégner la chaire.

我把魚的每一面都劃開,而不切斷這將使醬汁浸透到肉里。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Elle va trancher, les jaunes vont se mélanger avec l'huile et ?a va faire un paté.

它會凸顯出來,蛋黃將和油混合在一起,這會變成一個面團。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et je vais venir le trancher à la mandoline.

用切片器把它切成片。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com