伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette société produit du transporteur va et vient.

這個(gè)企業(yè)是生產(chǎn)往復(fù)式輸送機(jī)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有與會(huì)者詢問(wèn)這種排除是否應(yīng)當(dāng)僅限于鐵路承運(yùn)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

與會(huì)者認(rèn)為,這種辦法會(huì)在承運(yùn)人和托運(yùn)人之間實(shí)現(xiàn)公平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables?- les transporteurs et les populations mobiles.

該項(xiàng)目針對(duì)脆弱群體:司機(jī)和流動(dòng)人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何將貨物的保險(xiǎn)利益讓與承運(yùn)人的條款一概無(wú)效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履約情況報(bào)告還可以認(rèn)定航空公司對(duì)合同規(guī)定的遵守情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

對(duì)承運(yùn)人的好處不那么明顯,但也是實(shí)際存在的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

該章隨后闡述了承運(yùn)人和收貨人在這種情形下的法律地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本報(bào)告所述財(cái)政年度,有兩家空運(yùn)公司宣布破產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

這一方案是衡量航空公司遵守情況的準(zhǔn)繩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承運(yùn)人通過(guò)這種方式得以合理地管理風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

這些費(fèi)用中的大部分最后已匯給非美國(guó)的運(yùn)輸公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

轉(zhuǎn)移文件中還應(yīng)列出所涉危險(xiǎn)廢物的出口者、生成者、處置者和承運(yùn)人的名單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)條確立了承運(yùn)人責(zé)任的一般規(guī)則

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,承運(yùn)人在發(fā)生無(wú)法解釋的損失的情況下通常負(fù)有賠償責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque des transporteurs ont signé des protocoles d'accord, ils communiquent les informations à l'avance.

個(gè)別情況下,如果與出口公司簽訂了備忘錄,會(huì)提前從備忘錄當(dāng)事方收到有關(guān)資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette situation l'ETM, du point de vue du chargeur, joue le r?le de transporteur.

在這種情況下,從托運(yùn)人的角度看,多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人擔(dān)當(dāng)?shù)氖?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">承運(yùn)人的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du point de vue du transporteur proprement dit, l'ETM joue le r?le de chargeur.

而從實(shí)際承運(yùn)人的角度看,多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人則擔(dān)當(dāng)托運(yùn)人的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41條草案對(duì)承運(yùn)人而言具有很大的實(shí)際意義

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paragraphe?5 -?Cette disposition devrait être modifiée pour délimiter plus clairement la responsabilité du transporteur.

第50(5)條草案 - 應(yīng)當(dāng)對(duì)該條文加以修改,以便更明確地規(guī)定承運(yùn)人的賠償責(zé)任

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Nous avons conclu depuis dix ans un accord avec les transporteurs et assurances locaux.

我們同當(dāng)?shù)氐?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">運(yùn)輸商和保險(xiǎn)公司簽訂協(xié)議已經(jīng)10年了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

Lipoprotéines qui sont des transporteurs de cholestérol dans le sang en vue d'un stockage ou d'une élimination.

脂蛋白,是血液中膽固醇的載體,用于儲(chǔ)存或清除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Les transporteurs viennent à des rythmes aléatoires sans que le personnel de la papeterie n'en soit informé.

運(yùn)輸人員的到來(lái)是不定期的,造紙廠的工作人員不會(huì)提前知道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Si son transporteur est parti changer un essieu, rien à craindre : son chargement attendra tranquillement.

如果運(yùn)輸這個(gè)物體的離開去換軸,那這沒(méi)有什么可擔(dān)心的:他所運(yùn)輸?shù)臇|西會(huì)安靜地等待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ainsi, la CMA-CGM, gros transporteur maritime, est en train de développer une flotte d'avions.

因此,一家大型航運(yùn)公司 CMA-CGM 正在開發(fā)一支飛機(jī)機(jī)隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ici, il remplit les cuves d'un transporteur.

- 在這里,他裝滿了運(yùn)輸車的油箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les camions sont déjà moins nombreux à rouler chez ce transporteur.

承運(yùn)人運(yùn)營(yíng)的卡車數(shù)量已經(jīng)減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Faute de carburant, les transporteurs risquent de devoir diminuer leurs livraisons.

由于缺乏燃料,承運(yùn)人可能不得不減少交付量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Après la ristourne de TotalEnergies hier, le transporteur CMA CGM fait lui aussi un geste.

在昨天 TotalEnergies 的回扣之后,承運(yùn)人 CMA CGM 也在采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Demander à d'autres transporteurs de réaliser les services.

- 要求其他運(yùn)營(yíng)商提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年9月合集

Nidia Hernandez est la présidente de la Fédération colombienne des transporteurs routiers.

尼迪亞·埃爾南德斯 (Nidia Hernandez) 是哥倫比亞道路運(yùn)輸聯(lián)合會(huì)主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年9月合集

Nidia Hernandez, la présidente de la Fédération colombienne des transporteurs routiers.

尼迪亞·埃爾南德斯 (Nidia Hernandez), 哥倫比亞道路運(yùn)輸聯(lián)合會(huì)主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Légalement, si la responsabilité du transporteur est prouvée, il devra indemniser la victime.

- 從法律上講,如果承運(yùn)人的責(zé)任被證明,則必須對(duì)受害人進(jìn)行賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la hantise des professionnels, agriculteurs et transporteurs routiers.

這是專業(yè)人士、農(nóng)民和公路運(yùn)輸商的恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y stocke une centaine de colis issus de plusieurs transporteurs.

它在那里存儲(chǔ)了來(lái)自幾家承運(yùn)人的大約一百個(gè)包裹

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Mais le transporteur ne devait pas sourire.

但是承運(yùn)人沒(méi)有笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle sombra dans les bras d’Enrique, l’homme à la charrette, le transporteur comme tout le monde se plaisait à l’appeler.

但是后來(lái),她冰冷的身體卻躺在了昂里克的懷里,昂里克是一個(gè)趕大車的人,負(fù)責(zé)給村莊運(yùn)送貨物,也運(yùn)送尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Nos clients, principalement les transporteurs, ont besoin de solutions pour absorber tout ce volume de colis.

我們的客戶, 主要是承運(yùn)人需要解決方案來(lái)處理所有這些包裹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Car les transporteurs perdaient de l'argent.

因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">運(yùn)營(yíng)商正在賠錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Deux transporteurs de Toulouse amenaient des Algéco pour le futur lotissement de Quissac du Gard.

- 兩輛來(lái)自圖盧茲的運(yùn)輸車為未來(lái)的 Quissac du Gard 分區(qū)帶來(lái)了 Algéco。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com