伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De possibles trublions exploiteront probablement tout signe de faiblesse ou de désengagement.

如果有任何跡象顯示出弱點(diǎn)或撤離意向,潛在的破壞分子就有可能加以利用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces menaces risquent toutes d'être exploitées par ceux qui poursuivent des objectifs politiques, notamment dans le contexte des prochaines élections, ou par des trublions cherchant à compromettre la stabilisation en cours pour protéger leurs intérêts personnels.

所有這些威脅都有可能被那些尋求不同政治目標(biāo)的人利用,包括在即將展開的選舉進(jìn)程背景下,或是被破壞者利用,他們企圖破壞穩(wěn)定進(jìn)程,以保護(hù)個(gè)人利益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, divers trublions ont cherché à faire dérailler le processus de paix, notamment des partisans de l'ex-Président Charles Taylor et des ministres et députés en exercice auxquels l'Accord général de paix interdit de se porter candidat aux élections.

而且,許多破壞者企圖讓和平進(jìn)程脫軌,其中包括前總統(tǒng)查爾斯·泰勒的支持者以及《全面和平協(xié)定》禁止其參加選舉的現(xiàn)任內(nèi)閣部長和議員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De plus, l'exploitation illicite des ressources aboutit non seulement à augmenter le risque de conflit lorsqu'il existe un cadre légal, mais aussi à perpétuer le danger que le produit de ces activités soit utilisé par des trublions pour saboter la stabilité actuelle.

此外,非法開采資源不僅在訂有合法安排時(shí)會(huì)增加發(fā)生沖突的可能,而且也增加了這些活動(dòng)的收益被搗亂者用來破壞普遍的穩(wěn)定的風(fēng)險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le dysfonctionnement du système judiciaire perpétue le recours à la violence pour régler les différends, et des milliers de jeunes, d'ex-combattants, de démobilisés et d'agents de sécurité au ch?mage constituent un amalgame incendiaire de mécontents enclins à la violence, qui pourraient être aisément exploités par des trublions.

由于司法制度功能失調(diào),產(chǎn)生了通過暴力解決爭端的文化,數(shù)以千計(jì)的失業(yè)青年、前戰(zhàn)斗人員、遭遣散的前士兵以及其他被精簡的安保人員是一個(gè)具有暴力傾向的易被煽動(dòng)的不滿人員群體,很容易被搗亂者所利用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le dirigeant chypriote grec, M.?Tassos Papadopoulos, s'est senti obligé de condamner l'agression, en la qualifiant d'acte criminel, et de déclarer que les critères religieux n'avaient jamais été ni la raison ni la cause des conflits entre les Chypriotes turcs et les Chypriotes grecs, mais il s'est efforcé de taire le caractère organisé de cet incident, en décrivant simplement les agresseurs comme des trublions irresponsables.

雖然希族塞人領(lǐng)導(dǎo)人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生被迫譴責(zé)這起襲擊事件,認(rèn)為這屬于刑事犯罪,并且表示,宗教標(biāo)準(zhǔn)從來不是土族塞人和希族塞人沖突的原因或起源,但是他認(rèn)為襲擊者只是不負(fù)責(zé)任的鬧事者,試圖掩蓋事件有組織的性質(zhì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Mais le trublion de la vie politique russe n'a pas appelé à de nouvelles manifestations.

但俄羅斯政治生活中的麻煩制造者并沒有呼吁新的示威活動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Tout un symbole pour ce trublion de la mode qui incarne dans le monde entier la culture et l’esprit fran?ais.

這個(gè)時(shí)尚麻煩制造者的象征,他在世界各地體現(xiàn)了法國文化和精神。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Son numéro 1 ne cesse de se distinguer de LFI, des Verts et du En ligne de mire: F. Roussel, le trublion de la Nupes.

它的 1 號(hào)繼續(xù)與 LFI、綠黨和視線中的人區(qū)分開來:F. Roussel,Nupes 的麻煩制造者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

Très vite, Churchill, le trublion, prononce des discours remarqués.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Elle aura avec elle 3 trublions gaulois et romains, en attendant le

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com