伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ultérieurement, la société a progressivement développé granulation, couleur NOIR, plastiques techniques, et d'autres articles.

隨后,公司逐步開(kāi)發(fā)了制粒、色母、工程塑料等項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保護(hù)的文件將被存儲(chǔ)在稍候創(chuàng)建的隱藏加密卷里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que ?d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement?.

在公報(bào)中,法國(guó)總統(tǒng)府保證相關(guān)信息將隨后發(fā)布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但專(zhuān)家組認(rèn)為,今后可以考慮開(kāi)展這一調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les réponses re?ues ultérieurement para?tront dans des additifs au présent rapport.

以后收到的任何答復(fù)將作為本報(bào)告增編印發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席隨后被指定兼任報(bào)告員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Bosnie-Herzégovine, la Serbie et la Turquie se sont jointes ultérieurement aux auteurs.

隨后,波斯尼亞和黑塞哥維那、塞爾維亞和土耳其加入為提案國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils peuvent constituer une entreprise distincte, le Guide pouvant être amendé ultérieurement.

或許可將此作為一項(xiàng)單獨(dú)的活動(dòng)來(lái)開(kāi)展,隨后再對(duì)《指南》進(jìn)行修訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe de travail est convenu d'examiner plus avant la question ultérieurement.

工作組商定以后將進(jìn)一步審議該事項(xiàng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous étudierons ultérieurement la fa?on dont le réseau serait utilisé.

接下來(lái)我們將看到,將如何建立網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后來(lái),他們又退出了核查與監(jiān)察聯(lián)合機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela n'excluait pas que le Bureau élargisse ultérieurement sa gamme de services.

但是,項(xiàng)目廳不排除擴(kuò)大其今后服務(wù)范圍的可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

委員會(huì)隨后同意讓主席兼任工作組報(bào)告員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le produit final de ce travail sera ultérieurement mis à la disposition des états.

以后階段同提交報(bào)告國(guó)家分享目前工作的最后結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Koufa, Mme?Rakotoarisoa et M.?Sorabjee se?sont joints ultérieurement aux auteurs.

庫(kù)法女士、阿庫(kù)圖阿里索女士和索拉布吉先生隨后加入為提案人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多人后來(lái)升入更高一級(jí)形式的中等教育(普通中等教育或大學(xué)前教育)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je reviendrai ultérieurement sur des points précis, notamment au cours du débat thématique.

我將在以后的分組辯論中詳談具體的議題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持該主席稍后的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.

安道爾、澳大利亞、加拿大、馬耳他和巴拿馬之后加入提案國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Cherif et Mme?Koufa se sont joints ultérieurement aux auteurs.

謝里夫先生和庫(kù)法女士隨后加入為提案人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集

Le tribunal rendra son verdict à une date qui sera fixée ultérieurement.

法院將在稍后確定的日期作出判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Les cérémonies mémoriales et les funérailles des 3 jeunes filles seront organisées ultérieurement.

這3名女孩的追悼會(huì)和葬禮將在晚些時(shí)候舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年4月合集

On voit qu'il y a aussi de nombreux sujets dont nous partageons l'importance et sur lesquels nous pourrons rediscuter ultérieurement.

我們看到還有許多主題我們都具有共同的重要性, 我們可以稍后再討論這些主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

C'est ce qui devait arriver à Rambert et le docteur put l'apprendre dans le détail par les confidences que Rambert lui fit ultérieurement.

這正是后來(lái)發(fā)生在朗貝爾身上的情況,大夫也是在朗貝爾向他吐露真情時(shí)了解到的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

Les enquêtes livreront ultérieurement leurs conclusions, mais beaucoup d'Ukrainiens éprouvent déjà la sensation que les soldats russes veulent tout simplement les éliminer.

調(diào)查將稍后得出結(jié)論,但許多烏克蘭人已經(jīng)覺(jué)得俄羅斯士兵只是想消滅他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集

Les services secrets hongrois n'ont pas disposé de ces informations sur le moment et n'en ont eu connaissance qu'ultérieurement, par l'intermédiaire d'organisations partenaires, a ajouté M. Janos Lazar.

匈牙利特勤局當(dāng)時(shí)沒(méi)有這個(gè)信息只是后來(lái)才知道,通過(guò)合作伙伴組織,添加了 Janos Lazar 先生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Joint par Désintox, Chris Dickman confirme que son estimation correspond bien au total des animaux tués par les flammes et de ceux dont on peut imaginer qu'ils vont mourir ultérieurement.

Désintox聯(lián)系上Chris Dickman,他證實(shí)他的估算確認(rèn)與直接被火殺死以及人們?cè)O(shè)想以后死亡的動(dòng)物總數(shù)相稱(chēng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年1月合集

Elle pourra le faire ultérieurement, plus tard, mais cela pourrait prendre plusieurs années.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年12月合集

Les dates seront annoncées ultérieurement par le gouvernement, a annoncé la Cour constitutionnelle.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

E.Borne: Les syndicats pourront le reconna?tre ultérieurement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
南極法語(yǔ)電臺(tái)

Est ce qu'on est sur une école qui a pour objet les apprentissages de tous avec une attention particulière aux élèves en difficulté qui auront beaucoup de mal à s'intégrer dans la société ultérieurement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年4月合集

Dans les réservoirs, est laissé 10 à 20 % de carburant ; ce qui permet d’éviter l’assèchement des joints pouvant ultérieurement occasionner des fuites. Démarrer régulièrement les réacteurs pour les faire tourner au ralenti procède de la même logique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com