Elle est vêtue de blanc.
她穿著白衣服。
Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un chale fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.
她們中間有些人顯然是最有錢(qián)人家的婦女,穿著黑色綢子的胸前敞開(kāi)的短袖上衣,戴著很樸素的風(fēng)兜或頭巾,其他的婦女都只穿印第安人的服裝。
Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.
并且穿著得像是一個(gè)平民婦人了,她挽著籃子走到蔬菜店里、雜貨店里和肉店里去講價(jià)錢(qián),去挨罵,極力一個(gè)銅元一個(gè)銅元地去防護(hù)她那點(diǎn)兒可憐的零錢(qián)。
Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.
因此,學(xué)校應(yīng)該能夠?yàn)槟滤沽峙⒆鞒霭才?,讓她們穿戴學(xué)校選定顏色的恰當(dāng)服飾,因?yàn)樗齻兊淖诮桃笏齻円轮饲f。
Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.
衣著暴露的婦女沒(méi)有任何遮掩地被拍照(突出她們的體型),有時(shí)候照片上只出現(xiàn)她們身體的某些部分,目的是激發(fā)性沖動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com