伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.

一名工作人員對一名同事進(jìn)行了口頭騷擾和身體攻擊。

評價該例句:好評差評指正

L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.

口頭的授權(quán)隨后將以書面的命令作出。

評價該例句:好評差評指正

Des notes verbales ont ainsi été adressées à cet effet aux membres de l'Autorité.

隨后向管理局各成員發(fā)出普通照會,請求向自愿基金捐款。

評價該例句:好評差評指正

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正的懺悔需要不僅作出口頭道歉。

評價該例句:好評差評指正

L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.

發(fā)出該口頭命令的機(jī)構(gòu)應(yīng)正式記錄該口頭要求。

評價該例句:好評差評指正

Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.

共收到了兩份對普通照會作出的答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou?physique.

沒有任何口頭或身體恫嚇的證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Ils auraient alors été l'objet de violence physique et verbale, en particulier de nature raciste.

據(jù)稱,他們后來遭到特別種族主義性質(zhì)的身體和言詞暴力傷害。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.

但是,口頭上的支持是一個問題,實(shí)際行動是另一個問題。

評價該例句:好評差評指正

Au 26?juin 2009, 19 réponses avaient été re?ues au total à la note verbale.

本報告綜述了對此普通照會作出答復(fù)的國家政府最近采取的行動。

評價該例句:好評差評指正

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

對口頭發(fā)價必須立即接受,但情況有別者不在此限。

評價該例句:好評差評指正

L'incitation peut être verbale, sous forme d'écrit ou de tout autre message adressé au public.

這種罪行可以口頭,通過出版物或向大眾發(fā)出其他信息的方式實(shí)行。

評價該例句:好評差評指正

En?général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.

通常警察在實(shí)施拘捕過程中常出現(xiàn)濫用職權(quán)行為和對被拘捕者的口頭、身體和性侮辱。

評價該例句:好評差評指正

Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.

方濟(jì)會國際認(rèn)為,語言和身體方面的家庭暴力在布隆迪是一個令人擔(dān)憂的問題。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃強(qiáng)凌弱最常見的形式是語言攻擊,但也有肢體暴力。

評價該例句:好評差評指正

Les notes verbales qu'il a envoyées à ces derniers le 25?avril en sont un exemple.

這一努力除其他外反映在4月25日發(fā)給各國的普通照會中。

評價該例句:好評差評指正

Le colonel Reis et M.?Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和馬利克先生進(jìn)行了激烈的對話。

評價該例句:好評差評指正

Ils commen?aient en général l'attaque d'un navire par des ordres et des avertissements verbaux.

通常,他們攻擊船只的第一步是發(fā)出口頭命令和警告。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons vivement que les engagements verbaux seront suivis par des actes.

我們完全希望并期望在作出口頭承諾后,將拿出實(shí)際行動。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3?%.

有逐字記錄的會議數(shù)量增加了3%。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基礎(chǔ)法語小知識

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我們來研究一下未完成過去時態(tài)里動詞不定式的詞根吧。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

這里詞根不再完全遵循規(guī)律。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.

以及語言或心理上的欺凌,受害者會受到反復(fù)威脅或侮辱。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?

另一面則是要會運(yùn)用動詞時態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Soit un nom, soit un verbe à l'infinitif, soit un groupe verbal au subjonctif.

要么是名詞,要么是不定式,要么是虛擬式的動詞詞組。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至還可以用疑問詞來引導(dǎo)動詞從句

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc, on peut considérer que, aujourd'hui, il n'y a que deux temps verbaux.

所以,我們可以認(rèn)為如今只有兩個時態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Pour parler dans un langage soutenu, on va aussi utiliser certains temps verbaux.

說雅語時,我們還要用某些動詞時態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Fais attention à son contact visuel et à sa communication non verbale.

注意他的眼神交流和非語言交流。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Certains procès verbaux révèlent par exemple la triste présence de cadavres en décomposition.

例如,一些報告揭示了在糞便中發(fā)現(xiàn)了腐爛尸體的存在。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

C'est parti, nous allons voir 10 temps verbaux et 5 verbes par temps.

開始吧,我們將看到 10 個動詞時態(tài)和每個時態(tài) 5 個動詞。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成過去時的主干也是這樣。非常好,在未完成過去時里,動詞的主干是有規(guī)律的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Alors le conditionnel, la première chose, c'est que, avant on le considérait comme un mode verbal.

關(guān)于條件式,第一點(diǎn):以前人們認(rèn)為它是一種詞語。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

On peut avoir la même phrase, mais avec un temps verbal différent.

同一個句子可以用上不同的時態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

C'est l'attaque verbale, sisi pas d'hémoglobiiines.

這是語言的攻擊。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.

你已經(jīng)知道了,動詞變位包括人稱,動詞主干和詞尾。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Je vous donne le verbe, le temps verbal et le pronom personnel et vous devez conjuguer le verbe.

我給你動詞、動詞時態(tài)和人稱代詞,你必須把動詞變位。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase ne veut rien dire, il faut donc écrire la forme verbale " peut être" en deux mots.

這句話沒有任何意義,所以必須使用兩個單詞構(gòu)成的“peut être”。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc maintenant qu’on a vu ?a d’une manière générale, nous allons nous attarder sur chacun de ces temps verbaux.

所以,既然我們已經(jīng)籠統(tǒng)地看過所有過去時態(tài)了,我們就來詳細(xì)分析一下每個時態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Alors, le subjonctif c'est un mode verbal, mais bon, ?a on s'en fiche un petit peu.

虛擬式是個動詞語這一點(diǎn)我們可以忽略不管。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com