伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直平整度均達到國家標準。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont exprimé l'espoir que l'Alliance mondiale éviterait la verticalité, et ont encouragé l'UNICEF à s'assurer que cette démarche intersectorielle serait suivie dans l'élaboration des programmes appuyés par l'Alliance mondiale.

這些代表團表示希望,免疫聯(lián)盟的進程將避免縱向,并鼓勵兒童基金會確保將這一點納入免疫聯(lián)盟贊同的方案的擬訂工作之中。

評價該例句:好評差評指正

La revue a montré que certaines activités intersectorielles ont souffert de la verticalité persistante des structures institutionnelles et de l'UNICEF, demandant une planification coordonnée entre les intervenants et rendant difficile la mise en oeuvre.

審查表明,各機構和兒童基金會一直僅保持縱向聯(lián)系,這需要各機構間協(xié)調計劃,但實施有困難,因此某些部門間的活動受到影響。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運

Elle prend la verticalité, elle reprend un maximum de vitesse.

垂直向上,恢復最大速度。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les parois se rapprochaient de la verticalité.

板壁慢慢地直立起來。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Pendant quelques jours, des pentes plus rapides, quelques-unes même d’une effrayante verticalité, nous engagèrent profondément dans le massif interne.

有好幾天,陡峭的斜坡有時直得可伯,這些斜坡把我們帶到很深的地方。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

La disposition géométrique des robes, des ombrelles et de collines en parfait demi-cercles s'oppose à la verticalité des silhouettes et des arbres.

幾何剪裁的裙子,陽傘和山丘呈完美的半圓形,與垂直的身體和樹木形成對比。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et la formation ? à pic ? évoque évidemment la verticalité, ce qui se comprend de fa?on d'abord géographique.

而“純粹”的形態(tài)顯然讓人聯(lián)想到垂直性,這主要可以從地理上理解。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et cette image de verticalité peut évoquer une ascension, une montée, ou bien se voir dans l'autre sens, couler à pic.

這種垂直的形象可以喚起上升,上升,或者看到自己在另一個方向,陡峭下沉。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Tous ceux qui dénoncent depuis des lustres l'omnipotence présidentielle et depuis 2017, la verticalité jupitérienne, devraient se réjouir sans 49-3, le pouvoir revient à l'Assemblée.

所有多年來一直譴責總統(tǒng)無所不能的人,以及自 2017 年以來,木星式的垂直性,都應該在沒有 49-3 權力回歸議會的情況下歡欣鼓舞。

評價該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

Donc il y a eu un moment effectivement où il n'y a plus cette verticalité de diffusion du prénom.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Isabelle Kalinowski, il est vrai que dans la pensée politique et la théorisation politique occidentale, nous avons moins de mal à dire que s'il y a ainsi un lien profond entre une verticalité religieuse et une verticalité politique, les deux co?ncident.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com