伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

殘次產(chǎn)品的退回風(fēng)險及費(fèi)用由賣方承擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

Ses lectures lui ont vicié le jugement.

〈轉(zhuǎn)義〉他看的那些書使他對問題的判斷變得不對頭了。

評價該例句:好評差評指正

L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.

檢察制度污染了整個司法制度。

評價該例句:好評差評指正

Certaines délégations ont fait valoir que la Cour était politiquement dangereuse et juridiquement viciée.

一些代表團(tuán)辯稱,法院在政治上有危險或在法律上有缺陷。

評價該例句:好評差評指正

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴認(rèn)為這是一種騙人的、以政治目的為動機(jī)的舞弊行徑。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,決議草案存在嚴(yán)重缺陷,且公然偏袒一方,無視歷史和現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Mais l'Iran ne peut accepter et n'acceptera pas une obligation juridiquement viciée et politiquement coercitive.

伊朗不會也不能接受一個在法律上有缺陷、政治上帶有強(qiáng)迫性的要求。

評價該例句:好評差評指正

La société sera exposée à une législation viciée et c'est tout l'équilibre sociétal qui s'en ressentira?.

社會就會處于黑暗的法律之下,就會影響到社會平衡”。

評價該例句:好評差評指正

Toute requête formulée en ce sens à l'adresse d'une nation serait politiquement incorrecte et juridiquement viciée.

任何國家提出這種要求,在政治上是錯誤的,在法律上是有缺陷的。

評價該例句:好評差評指正

Un mariage forcé se contracte sans le consentement libre et non vicié d'une au moins des parties.

強(qiáng)迫婚姻是指至少未經(jīng)過雙方一方自愿和有效同意的婚姻。

評價該例句:好評差評指正

Une question importante qui a vicié l'atmosphère, a été l'expansion des colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé.

破壞氣氛的一個重要問題是以色列在被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土建立和擴(kuò)大定居點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

La définition opératoire extrêmement superficielle établie pour le terme ??Janjaouid?? a vicié fondamentalement les travaux de la Commission et son rapport.

對“金戈威德”極為膚淺的工作定義也從根本上損害了委員會的工作及其報告。

評價該例句:好評差評指正

Aussi longtemps que cette situation perdurera, la logique militant en faveur de l'élargissement de la portée de la Convention demeurera viciée.

只要這種現(xiàn)象存在,擴(kuò)大《公約》范圍的邏輯就存在破綻。

評價該例句:好評差評指正

Une question importante qui a vicié l'atmosphère est l'implantation et l'extension des colonies de peuplement israéliennes sur le territoire palestinien occupé.

以色列在被占領(lǐng)的巴勒斯坦領(lǐng)土上建立和擴(kuò)大定居點(diǎn)一直是一個破壞氣氛的重要問題。

評價該例句:好評差評指正

Elle appelle les états à demeurer vigilants sur les risques de transfert frauduleux, de consentement vicié et de délocalisation des activités.

她呼吁各國對欺詐性轉(zhuǎn)移、無效同意和改變活動地點(diǎn)等危險保持警惕。

評價該例句:好評差評指正

Ou, au contraire, que le consentement de l'état réservataire est vicié et qu'il ne peut être considéré comme lié par le traité?

或反之,各國是否認(rèn)為保留國對條約的接受是有缺陷的,不能認(rèn)為該國必須受條約的約束?

評價該例句:好評差評指正

Mais toute analyse sérieuse de ce paradigme du développement tel qu'il fonctionne depuis plusieurs décennies démontrera clairement qu'il s'agit d'un concept vicié.

然而,對過去幾十年發(fā)展運(yùn)作范例進(jìn)行任何認(rèn)真研究,就會充分表明,這是一個非常錯誤的概念。

評價該例句:好評差評指正

Il y a quelque chose de fondamentalement vicié lorsque l'argent semble abonder, mais que les fonds à investir dans les personnes semblent manquer.

當(dāng)似乎到處都是錢,但對人的投資卻似乎非常短缺時,就有地方出了大問題。

評價該例句:好評差評指正

L'une et l'autre pouvaient essentiellement être viciées par le même type d'irrégularité et par conséquent affecter de la même fa?on les droits des parties.

這兩者基本上都受到同一類不合規(guī)則現(xiàn)象的影響,因此以同樣方式影響了當(dāng)事人雙方的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Il affirme que des milliers d'habitants de la province de Nouvelle-écosse sont inculpés chaque année de détention illégale d'alcool en application d'une loi viciée.

他說,在一項有缺陷的立法之下,Nova Scotia每年有數(shù)千人被控非法擁有酒類。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Chemins de la philosophie

Notre sang est vicié depuis des générations.

我們的血液世世代代都被玷污了。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Tout aurait été donné gratuitement à l’homme dans le paradis terrestre, et tout serait au contraire pénible et vicié de nos jours.

在伊甸園,所有的一切都應(yīng)該是上天賜予的。而在我們生活中,一切都是痛苦而污濁的。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Mais les miracles dont je viens de parler suffiront largement à créer une atmosphère viciée dans les systèmes de pensée scientifique humains.

這些‘神跡’將制造一種足以將人類科學(xué)思想歧途的氛圍。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’heure arrivait, il cédait son appareil à un autre et rentrait dans l’atmosphère viciée du bord, toujours calme, sans une défaillance, sans un murmure.

時間一到,他就把空氣箱讓給另一個人,走進(jìn)船內(nèi)混濁的空氣中。而他總是很鎮(zhèn)定,沒有一聲怨言,沒有絲毫消沉的表現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
簡法課文下(簡明法語)

Tout aurait été donné gratuitement à l'homme dans le paradis terrestre, et tout serait au contraire pénible et viciée nos jours.

根據(jù)這一觀點(diǎn),在昔日的人間天堂,任何東西都是無償?shù)毓?yīng)人類,而如今一切都需要付出艱辛和勞動

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, travailler, c’était quitter le Nautilus, c’était respirer directement cet air pur emprunté aux réservoirs et fourni par les appareils, c’était abandonner une atmosphère appauvrie et viciée.

再說,干活,就是離開“鸚鵡螺號”,就是能直接呼吸從儲氣罐里抽出來儲在空氣箱里的純凈空氣,就是離開“鸚鵡螺號”船上的稀薄混濁的空氣。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

L'air du local était si vicié, chargé de tant de sueurs, brassé par tant de soupirs, qu'il s'en fallait de peu qu'il ne tournat en boue.

房間里的空氣是如此的渾濁,充滿了如此多的汗水,被如此多的嘆息攪動著,幾乎變成了泥巴。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

à cette heure, les dames en chapeau, les messieurs bien mis habitant les maisons neuves, étaient noyés au milieu du peuple, des processions d’hommes et de femmes encore blêmes de l’air vicié des ateliers.

此刻,那些新住宅里戴帽子的夫人和穿著講究的先生們也只得與工場里走出的面露菜色的男女工人們合為同一股人流。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Au-delà de ces barrières, l'air est vicié par les gaz du volcan.

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Il voulait dire par là que quand nos rapports avec l'autre sont viciés, quand nos rapports avec l'autre sont tordus, nous sommes en enfer.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

En l'absence d'infrastructures sur pied, qui tiennent la route, qui peuvent distribuer de l'eau potable à toutes les familles, c'est de l'eau viciée qui va potentiellement être vectrice de choléra.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com