伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il a une volonté de fer.

他有鋼鐵般的意志

評價該例句:好評差評指正

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永遠(yuǎn)扭曲別人善意的人,無藥可救。

評價該例句:好評差評指正

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

還是發(fā)份簡歷去吧,至少這樣能證明你有誠意。

評價該例句:好評差評指正

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不應(yīng)該把自己的意志強(qiáng)加給孩子。

評價該例句:好評差評指正

Grace à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

憑借我們頑強(qiáng)的意志,現(xiàn)在有12個銷售點。

評價該例句:好評差評指正

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

闡述叔本華《作為意志和表象的世界》中的一段話。

評價該例句:好評差評指正

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好的客戶群體以及商譽(yù)。

評價該例句:好評差評指正

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

薩爾科齊也同時明確的表示,希望立刻振興歐洲。

評價該例句:好評差評指正

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆蟲,牽引它自愿的在無法抗拒的花朵上爬行。

評價該例句:好評差評指正

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是自己跑在馬路上的,在這個時候,如果遇到,幫她找家?

評價該例句:好評差評指正

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世決定建造這座橋。

評價該例句:好評差評指正

à la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以誠信為本,如有意愿希望能跟更多朋友合作。

評價該例句:好評差評指正

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的關(guān)注,將會成為我們不斷前進(jìn),不斷完善自己的動力。

評價該例句:好評差評指正

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十萬里路也不算遠(yuǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

盡管如此,她拒絕了

評價該例句:好評差評指正

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通過艱難的生活鍛煉意志。

評價該例句:好評差評指正

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遺愿就是讓他的孩子活下來。

評價該例句:好評差評指正

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

這些舉措顯示出了良好的政治意愿。

評價該例句:好評差評指正

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,這些舉措顯示你致力于在這一關(guān)鍵時刻幫助緬甸人民。

評價該例句:好評差評指正

Des signes de bonne volonté de la part d'Isra?l seraient extrêmement utiles à cet égard.

如能采取可證明以色列一方誠意的行動,就會在這方面大有助益。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

局外人 L'étranger

Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.

我沒有權(quán)利對人表示親熱,也沒有權(quán)利有善良的愿望。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.

你也有保留、尊重所給予的話語的愿望。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

La loi est l'expression de la volonté générale.

法律是公意的表達(dá)。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Ainsi le petit prince, malgré la bonne volonté de son amour, avait vite douté d'elle.

盡管小王子本來誠心誠意地喜歡這朵花,可是,這一來,卻使他馬上對她產(chǎn)生了懷疑。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Ayons ensemble cette volonté de conquérir, cette énergie du jour qui vient.

讓我們一起擁有戰(zhàn)斗的意志面對即將到來的日子。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Alors nous avons choisi le sursaut, la volonté, le cap de l'espérance.

于是,我們選擇了開始、意志、希望的道路。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est maintenant que vous pouvez encore communiquer vos volontés que vous le faites, qu'on anticipe.

我們預(yù)計,現(xiàn)在您仍然可以表達(dá)您的愿望。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Par contre, il se peut que cette volonté de réalisation soit parfois trop droite.

相反,可能這種實現(xiàn)的意愿有時會太直接。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

5 Ans après l'incendie de 2019, Notre-Dame rebatie demeure le symbole de notre volonté fran?aise.

2019 年大火發(fā)生五年后,重建的巴黎圣母院仍然是法國意志的象征。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Alors on a déjà parlé dans nos prévisions et nos volontés pour 2020.

我們已經(jīng)在對2020年的預(yù)測和希冀中說過了。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.

這個愿望是雄心勃勃的,但從募捐的資金來看,貌似是可以實現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Un buffet de garniture et de desserts est aussi offert à volonté.

配菜和甜品的冷餐臺也是自助。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.

賦予菊花崇高、純潔、堅強(qiáng)的品格。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Les lettrés chinois écrivent au pinceau afin d’aiguiser leur volonté.

中國文人用毛筆寫字來磨礪意志。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Symbole une nouvelle fois de la volonté multiconfessionnelle du roi.

象征著國王的多信仰意志。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

La mauvaise volonté des événements s'était annoncée de longue date.

事件的惡意早已表現(xiàn)出來了。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Elle mesurait chaque fois sa force et ses faiblesses, sa volonté et sa veulerie.

她每次都會衡量自己的長處和弱點,自己的懦弱和意志。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

J'avais une volonté quand même de surprendre, donc c'est un peu intéressant.

我本來是給大家?guī)眢@喜的,所以這也挺有趣的。

評價該例句:好評差評指正
Bref總而言之(視頻版)

Dans un buffet à volonté, je prends de tout, et c'est dégueu.

在自助餐里,我什么都拿,結(jié)果很難吃。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Qu'est-ce qui manque aujourd'hui, des moyens politiques, une volonté ?

所以現(xiàn)在還缺什么呢?政策還是意愿?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com