伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On n'apercevait plus à travers les fenêtres qu'une immense nappe blanche, sur laquelle, en déroulant ses volutes, la vapeur de la locomotive paraissait grisatre.

車窗外面只是一片白雪,茫無(wú)邊際,機(jī)車噴出灰色煙霧在雪野里上下盤旋飛舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est clair que, pour les enfants, les femmes et les hommes de la C?te d'Ivoire, des volutes de fumée blanche et éclatante se sont élevées de Pretoria le 6?avril dernier.

顯然,對(duì)科特迪瓦的兒童、婦女和男人來(lái)說(shuō),耀眼的白氣于4月6日在比勒陀利亞上空升騰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Il dévissa le bouchon et, aussit?t, des volutes de gaz blanc s'en échappèrent.

他在瓶口擰了一下,瓶中立刻噴出一股洶涌的白色氣體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et la tête de mort se dissipa aussit?t dans une volute de fumée.

煙霧構(gòu)成的骷髏化成一縷輕煙,消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Le moteur cracha une volute de fumée noire et se mit à tourner.

汽車的引擎發(fā)動(dòng)起來(lái)了,吐出了一股黑色的煙霧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lupin agita une nouvelle fois sa baguette et la sphère s'évapora en une volute de fumée.

盧平又揮了一下魔杖,圓球化成一股煙霧消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils contemplèrent le dragon. En une semaine, sa taille avait triplé et des volutes de fumée lui sortaient des naseaux.

他們打量著小龍。短短一個(gè)星期,它的長(zhǎng)度已經(jīng)是原來(lái)的三倍。一團(tuán)團(tuán)的煙從它鼻孔里噴出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Une volute ininterrompue de nuages flottait au niveau de l'axe de la cité, reliant les deux extrémités de la ville.

城市的中軸線上有一條黑色的云帶,連綿在整條中軸線上,連接著兩極。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La volute tournoya sur elle-même en prenant peu à peu la forme d'une main humaine qui brillait sous la lune.

隨后光帶扭曲起來(lái),變成了一只閃閃發(fā)光的人手,像月光一樣明亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Sur l’aire de stationnement, les moteurs du Douglas se mirent à tousser, crachant l’un après l’autre des volutes de fumée grise.

停機(jī)坪上,那架麥道飛機(jī)的引擎已經(jīng)開(kāi)始啟動(dòng),制造出了一片灰色的煙霧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Horrifié, il vit une fine volute de poussière s'élever dans les airs puis, obéissant à Queudver, tomber doucement dans le chaudron.

哈利驚恐地看見(jiàn)一小灰塵應(yīng)蟲(chóng)尾巴的召喚升到了空中,輕輕落進(jìn)坩堝里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette femme vietnamienne dort et l'on croirait voir des volutes de fumée bleue.

這位越南婦女正在睡覺(jué),人們會(huì)想到看到一縷縷藍(lán)色的煙霧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

D'un c?té, les bateaux et leurs immenses volutes de fumées.

一側(cè)是船只和巨大的煙霧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour un peu, on sentirait presque l'odeur de ces volutes de fumée.

一時(shí)間,你幾乎都能聞到這縷縷煙霧的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans ce parc lyonnais, entre 2 volutes de fumée, les premiers concernés ne sont pas convaincus.

在這個(gè)里昂公園里,在兩道裊裊的煙霧之間,那些最先關(guān)心的人并不相信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des volutes, des feuilles d'acanthe restaurées, qu'il a fallu, pour certaines, resculpter à partir d'une nouvelle pierre.

- 蝸殼,恢復(fù)的鼠尾草葉,對(duì)某些人來(lái)說(shuō),這是必要的,用一塊新石頭重新雕刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

La lumière électrique inondait tout cet harmonieux ensemble, et tombait de quatre globes dépolis à demi engagés dans les volutes du plafond.

藏書(shū)室的拱形天花板上鑲嵌有四個(gè)磨沙玻璃球形燈,它們?nèi)岷偷碾姽庹找@個(gè)布置得非常舒適的房間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Vers sept heures du soir, les colons, harassés de fatigue, arrivèrent au promontoire du Reptile, sorte de volute étrangement découpée sur la mer.

將近七點(diǎn)鐘的時(shí)候,探險(xiǎn)家們拖著疲倦的腳步到達(dá)了爬蟲(chóng)角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Sa bouche aux dents éclatantes et son menton disparaissaient sous de régulières bigarrures, dont les élégantes volutes se contournaient jusqu’à sa robuste poitrine.

他那長(zhǎng)著白牙的嘴和他的下巴都埋藏在規(guī)則的彩色圖案里,圖案上雅致的渦云紋相互纏繞著,一直延伸到挺挺的胸脯為止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toute cette partie de la forêt était embrasée, et d’énormes volutes de fumée roulaient au-dessus des arbres, dont le pied crépitait déjà dans la lave.

這部分森林整個(gè)著了火,大股濃煙在樹(shù)梢上翻滾著,樹(shù)干已經(jīng)被巖漿吞沒(méi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Au centre de la pièce, une batterie d’imprimantes crachait sans discontinuer des volutes de papier qu’un homme découpait et distribuait à d’autres, tous terriblement affairés.

在房間的中間,有一臺(tái)巨大的打印機(jī)正在不停地吐出紙來(lái),有人取走了這些紙,又把它們分發(fā)給了其他人。所有人看起來(lái)都是出奇的忙碌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
001燦爛千陽(yáng)

Elle observa les lignes pures des pieds, les volutes du bois aux angles, l'éclat de sa surface sombre polie comme un miroir.

她觀察著腿的純粹線條、拐角處的木頭卷軸、以及像鏡子一樣拋光的黑色表面的光澤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com