伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La fumée s'échappe de la cheminée.

煙囪里飄出了煙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

織女見(jiàn)丈夫追來(lái),掙脫天神,向牛郎和兒女迎去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils profitent l'argent des contribuables à leurs activités d'échapper de crime.

用納稅人的錢(qián)財(cái)進(jìn)行他們的進(jìn)一步洗罪活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et le temps s'échappe sans que rien ne change.

時(shí)光流逝,無(wú)一不在變化之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation échappait absolument à tout contr?le.

整個(gè)局勢(shì)失去控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.

機(jī)車(chē)鍋爐早已燒熱,正在不停地嗚咽著,蒸氣從氣門(mén)嘴上直往外

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ni les hommes ni les animaux n’ échappent à la mort.

人總是要死的,趁這沒(méi)死還有思想,權(quán)當(dāng)是自我安慰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

沒(méi)有什么會(huì)使他退縮,一切都安排得難以置信地準(zhǔn)確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contr?le.

在每一個(gè)鏡頭中,對(duì)話流淌,從一個(gè)人傳到另一個(gè)人,跳躍,脫離控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句話也不說(shuō),他的目光非常集中,一動(dòng)也不動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.

毫無(wú)疑問(wèn)這兩百英鎊的獎(jiǎng)金是吹了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres même n’échappaient point à cette séduction.

就連別人也逃不出這種誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ni les hommes ni les animaux n'échappent à la mort.

人和動(dòng)物都不能避免死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du coup,j’ai compris que je ne pouvais rester avec toi plus longtemps.Je devais m’échapper.

突然有一天我意識(shí)到這還不是我可以長(zhǎng)駐的生活。我選擇了逃避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré la peur ou le désespoir, on ne peut pas échapper à la solitude.

無(wú)論對(duì)此是恐懼還是絕望,都無(wú)法從孤獨(dú)的泥淖中解救出來(lái)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussit?t.

一個(gè)有點(diǎn)尖銳的詞從他嘴里脫口而出, 但他立即改口了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains des blessés l'ont été en sautant par les fenêtres pour tenter de s'échapper.

有些傷者跳窗求生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.

如果服役條件得到改善,避免服役的傾向就不會(huì)那么嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bient?t, ces armes pourraient bien échapper au contr?le de l'état.

很快,這些武器很可能任何國(guó)家的控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,現(xiàn)代商業(yè)活動(dòng)的一個(gè)重要部分并屬于這一類(lèi)型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)提高級(jí)

Qu'on soit riche ou pauvre, beau ou laid, personne n'y échappe.

不管是富有還是貧窮,美麗還是丑陋,沒(méi)有人能避免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.

然而他們的面貌是集體的,也是無(wú)形的了,他怎么也想象不出來(lái),所以也就激不起他的醋意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Et puis, pourtant en juillet 2015, il arrive à s'échapper.

然而,在2015年7月,他成功逃脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Caillou

Caillou était très dé?u de voir le poisson lui échapper.

Caillou對(duì)魚(yú)逃走了感到很失落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Alors évidemment, les langues n'échappent à la règle.

語(yǔ)言顯然沒(méi)能躲過(guò)這一規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

C'est vrai que j'ai un rapport avec mes épaules auquel je ne peux pas échapper.

的確,我和我的肩膀有一種無(wú)法擺脫的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux taches ménagères.

小伙伴有一個(gè)很好的理由來(lái)逃離家務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)3》精彩片段

écoute, il y a encore bien d’autres choses qui t’échappent!

你不知道的事情還多著呢!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ?a.

為了避免這種情況,有不同的策略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Pour s'échapper, l'abeille doit abandonner son dard, sa glande de venin et une partie de son abdomen.

為了逃跑,蜜蜂必須放棄它的刺、毒腺和部分腹部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷年法語(yǔ)專(zhuān)四dictée

Aucune entreprise n'échappe à une remise en question de ses offres comme de ses choix.

沒(méi)有一家公司能逃脫對(duì)報(bào)價(jià)和選擇的質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

La gare disparaissait dans la vapeur qui s’échappait des flancs de la locomotive essoufflée.

機(jī)車(chē)兩側(cè)噴發(fā)著蒸汽,小站逐漸消失在汽霧中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Un autre aspect peut également vous échapper de temps en temps.

另一方面也很重要你們時(shí)不時(shí)逃避

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Et vous, les ENTJ, vous n'allez pas y échapper nos plus.

你們,ENTJ,你們也沒(méi)有回避這點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Comme ?a les aliments et les liquides ne s'échappent pas.

這樣的話,食物和液體就不會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Ils empêchent la chaleur du soleil de s’échapper en espace.

它們妨礙太陽(yáng)的熱量散發(fā)到太空中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Et cette énergie, si elle s’échappe, est dangereuse pour les êtres-vivants.

若是這種能量泄漏了,它就會(huì)使生物陷入危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《搖滾莫扎特》音樂(lè)劇

Les oiseaux de valeur vous échappent sans cesse .

珍貴的鳥(niǎo)兒接連從你那逃跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais pas facile de travailler sur un édifice qui échappe à toutes les normes artistiques.

但在一座逃避所有藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的建筑上工作并不容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Et l'Asie, alors ? Elle échappe à cette notion.

那么亞洲呢?它在這一概念內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com