伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La situation de la population du Darfour émeut la conscience de l'humanité tout entière.

達(dá)爾富爾人民的困境觸動(dòng)了所有人的良知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces conditions, de quoi s'émeuvent ces pays dans leurs déclarations?

在這些情況之下,這些國(guó)家在其發(fā)言中所表示的關(guān)切實(shí)際上又是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résigné, on n'e?t pu le dire, mais ce dernier coup n'avait pu l'émouvoir, au moins en apparence.

雖然不能說(shuō)他是“聽天由命”,但是,至少在外表上,這個(gè)意外的打擊確實(shí)沒有使他驚慌失措

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

牛郎織女苦苦相愛的命運(yùn)讓凡界眾人感動(dòng),他們之間矢志不渝的真情打動(dòng)了每一個(gè)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

盡管屢遭挫折,但他矢志不渝,以堅(jiān)強(qiáng)的革命意志和鍥而不舍的精神激勵(lì)著中國(guó)人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mer s'émeut.

海在翻騰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Moscou s'émeut beaucoup des conséquences possibles de cet événement et de la montée des tensions au Moyen-Orient.

莫斯科表示嚴(yán)重關(guān)切這一事件可能帶來(lái)的后果以及中東緊張局勢(shì)的日益加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'émeut en outre du taux élevé d'avortements, qui résulte du manque d'information et de services de planification familiale.

委員會(huì)還關(guān)注墮胎率仍然很高,這是婦女缺乏信息和獲得計(jì)劃生育機(jī)會(huì)的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Représentant spécial juge ce phénomène très inquiétant et s'émeut en particulier du très jeune age de nombreuses victimes.

特別代表為這種現(xiàn)象特別是許多受害者太年輕而深感困惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il s'émeut de la faible représentation des femmes aux échelons supérieurs de la fonction publique et du service diplomatique.

委員會(huì)還對(duì)擔(dān)任較高職務(wù)的婦女公務(wù)員和外交人員數(shù)量偏低表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa voix, en pronon?ant ces mots, si doux au c?ur, avait quelque chose de grave et de triste qui émut Claudine.

他的嗓聲讓心感覺到如此的溫和,在吐出這些字詞時(shí),有著某種低沉且郁悒的東西,打動(dòng)著克勞汀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute de comprendre cette réalité, d'aucuns, ici même et ailleurs, en sont réduits à des déclarations simplistes destinées à émouvoir les?populations.

不理解這一現(xiàn)實(shí),就會(huì)做出簡(jiǎn)單和在國(guó)內(nèi)有吸引力的政策聲明,本會(huì)議廳作出的一些聲明就是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Li m’a dit beaucoup de choses qui m’ont touché depuis quelques semaines et déjà seul son regard posé sur moi m’émeut déjà.

這幾個(gè)星期以來(lái),Li 對(duì)我說(shuō)了很多令我感動(dòng)的話,她的眼光落在我身上就會(huì)令我激動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos accords de cessez-le-feu et nos trêves sont soumis à des tensions extrêmes, tandis que l'Organisation des Nations Unies se tient à l'écart sans s'émouvoir.

我們讓緊急援助飛機(jī)和船只穿過(guò)我們的領(lǐng)空和水道去處理在遙遠(yuǎn)的地方發(fā)生的危機(jī),而我們自己的危機(jī)卻在我們的眼前激化和爆發(fā),我們知道這會(huì)是怎么樣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concernant les détenus de droit commun, le Rapporteur spécial s'émeut des?informations faisant état de l'existence de pratiques que l'on peut qualifier de conditions de détention inhumaines.

至于普通囚犯,特別報(bào)告員感到關(guān)注的是,有報(bào)告稱,存在一些在堪稱不人道的條件下實(shí)行拘留的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, Mme?El Alaoui dit que son pays s'émeut au plus haut point des efforts déployés par Isra?l pour juda?ser la zone adjacente à la Mosquée d'Al-Aqsa.

最后,她說(shuō),摩洛哥對(duì)以色列企圖使阿克薩清真寺周邊地區(qū)猶太化的做法極為關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.

這種每天的悲劇不幸不再能夠觸動(dòng)我們,而這是真正令人遺憾的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment ne pas s'en émouvoir?

我們?cè)跄懿灰虼硕兴|動(dòng)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Rapporteur spécial s'émeut du fait qu'aujourd'hui, la majorité des victimes des conflits sont des civils, notamment des déplacés et des réfugiés, dont beaucoup de femmes et d'enfants.

特別報(bào)告員感到悲哀的是,今天的沖突受害人中大多數(shù)是平民,包括流離失所者和難民,其中許多人是婦女和兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'art n'est pas à mes yeux une réjouissance solitaire.Il est un moyen d'émouvoir le plus grand nombre d'hommes en leur offrant une image privilégiée des souffrances et des joies communes.

我覺得藝術(shù)不應(yīng)是獨(dú)自享受,而是一種方法,用它來(lái)感動(dòng)最大多數(shù)的人,向他們奉獻(xiàn)一種超乎苦痛和普通歡愉之上的形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2022法國(guó)總統(tǒng)大選

C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.

這就是我們會(huì)遇到的情況,讓人很感動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Si l'on veut informer, et non émouvoir, avec des clichés.

如果我們想提供信息而不是,用照片打動(dòng)的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

émouvoir, c'est un verbe qui veut dire provoquer une émotion.

émouvoir是一個(gè)動(dòng)詞,意味著引發(fā)某種情感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle sonnait à pleine volée ; ces sons si pleins et si solennels émurent Julien.

鐘聲大作,如此飽滿,如此莊嚴(yán),感動(dòng)了于連。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Les ames qui s’émeuvent ainsi sont bonnes tout au plus à produire un artiste.

像這樣容易激動(dòng)的心靈頂多適于產(chǎn)生藝術(shù)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Oh ! dit l'autre sans s'émouvoir, j'ai peu de choses à apprendre.

" 噢!" 塔魯平靜地說(shuō)," 我需要了解的東西不多。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une grande surprise se manifesta dans toute l’assemblée. Mais Andrea ne parut aucunement s’en émouvoir.

整個(gè)法庭因?yàn)轶@奇而鴉雀無(wú)聲,但安德烈依舊不動(dòng)聲色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Cette idée l’émut et l’attrista. Il les considéra encore plus attentivement.

這印象使他心中一動(dòng),而且很難過(guò),把他們瞧得更仔細(xì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Gavroche sentait ses entrailles de gamin s’émouvoir de pitié pour le vieux.

伽弗洛什覺得他那野孩子的好心腸在為那老人叫苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)漫人生

Moi, regarder un enfant, jouer, imaginer des tas de choses, ?a, ?a m'émeut.

我,看著一個(gè)小孩,玩,想象一堆東西,這讓我感動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

J'aurais vraiment d? rester avec toi, s'émut une nouvelle fois Hynes.

“我真該和你在一起的。”希恩斯激動(dòng)地又說(shuō)了一句。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’avoue qu’il m’émut, et qu’en même temps que moi, il émut toute la commission, dit Beauchamp.

“我承認(rèn)這段話感動(dòng)了我,也的確感動(dòng)了全體委員,”波尚說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses combats étaient bien plus pénibles que le matin, son ame avait eu le temps de s’émouvoir.

他的心己經(jīng)激動(dòng)了一整天,此刻,內(nèi)心的斗爭(zhēng)更加艱難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un certain éveil commen?ait à émouvoir l’escouade, et les têtes se soulevaient sur les lits de camp.

那一班的人已經(jīng)有些被驚醒了,好幾個(gè)人的頭已從行軍床上抬起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Attention spoiler : il y a des émeus dans cette vidéo.

這個(gè)視頻里有鴯鹋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Plus d'une centaine de chefs d'Etat font le déplacement pour assister à des funérailles qui émeuvent le monde entier.

一百多位國(guó)家元首專程來(lái)參加這場(chǎng)全世界感動(dòng)的葬禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Il s'émeut de la beauté des femmes et est frappé par les paysages qu'il découvre pendant ses randonnées à cheval.

他被女性的美麗所震撼,并被他在騎馬時(shí)發(fā)現(xiàn)的風(fēng)景所打動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Quand on souhaite des choses comme ?a, ?a m'émeut.

- 當(dāng)你想要那樣的東西時(shí),它讓我感動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集

Les images que j'ai vues, aujourd'hui, me brisent le c?ur et m'émeuvent beaucoup.

今天我看到的畫面令我心碎, 非常感動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est toute la classe politique qui s'émeut.

感動(dòng)的是整個(gè)政治階層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com