伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞
小酒店 L'Assommoir

Autrefois, quand il rentrait éméché ou poivré, elle se montrait complaisante et pas dégo?tée.

從前,為他略有酒意回家的時候,她殷勤地服侍他,并沒有厭惡感。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, à plusieurs reprises, après des journées de dés?uvrement, passées de chantier en chantier, de cabaret en cabaret, il était rentré éméché.

但是他天天無事可做,從這個工地逛到那個工地,從這家酒店走到那家酒店,待到回家時已有幾分醉意。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, ?a ne tirait pas à conséquence ; s’il rentrait éméché, il se couchait, et deux heures après il n’y paraissait plus.

再說,即使他喝醉了回來,也并不要緊。他倒頭便睡,兩個小時之后,他身上的酒氣便跑光了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Tout le monde est un peu éméché et Alexandre leur demande alors : " Qu'est ce que vous craignez le plus ? "

大家都有點了,亞歷山大問他們:" 你們最害怕什么?"

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La grosse dame était assise dans son cadre en compagnie de son amie Violette. Elles étaient entourées de bo?tes vides de chocolats à la liqueur et paraissaient un peu éméchées.

胖夫人和她的朋友——樓下的維奧萊特一起坐在鏡框里,兩個人都暈乎乎醉醺醺的,她畫像的底部扔著好幾個空了的酒心巧克力盒子

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

La réceptionniste, en costume de clown et passablement éméchée, ne fait même pas attention à lui, trop occupée à répondre au téléphone en s'écriant à tout bout de champ ? Alaaf ! ? .

女接待員穿著小丑服裝,喝得酩酊大醉,根本不理他,她在忙著接電話,大喊“Alaaf ! ”。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Vous savez que Badinguet s’est fichu des claques avec sa bourgeoise, l’autre soir, devant toute sa cour, raconta Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif. Ma parole d’honneur ! Et à propos de rien, en s’asticotant. Badinguet était éméché.

“你們知道嗎?前些天晚上,拿破侖三世當(dāng)著朝廷里的眾臣和老婆打起架來了,”“咸嘴”津津樂道地講述著,“拿破侖三世喝醉了酒,并沒有什么緣故,據(jù)說是一句玩笑話,便引起了爭斗

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Cette tranquillité ne fut que de courte durée, on sonna à la porte. Ne pouvant toujours pas l'ouvrir, même depuis l'intérieur, je grimpai au premier et découvris, en contrebas dans la ruelle, Walter, ruisselant de pluie et sensiblement éméché.

然而我的期望很快落空,有人按響了門鈴。由于我家正門即使從里面也無法打開,我只好爬上二樓查看來者何人,只見沃爾特站在樓下,身上滴著水,似乎喝醉。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Le professeur très Launay semblait trop éméché pour avoir reconnu Harry.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com