伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

香氣圓潤、持久,而平衡。

評價該例句:好評差評指正

La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就營養(yǎng)而言是很誘人的。

評價該例句:好評差評指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有關農(nóng)業(yè)的預備和后續(xù)(工作)關系力量平衡的條件.

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我們需要健康均衡的飲食。

評價該例句:好評差評指正

Approximativement 50 à 60?% des Kenyans n'ont pas accès à une nourriture suffisante et équilibrée.

大約50%至60%的肯尼亞人口缺少足夠的和營養(yǎng)平衡的食物

評價該例句:好評差評指正

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

這一回合的成功取決于平衡的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Une approche globale et équilibrée est nécessaire pour combattre l'intolérance.

打擊不容忍現(xiàn)象要采用一種平衡兼顧的辦法。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Walsh propose de modifier le commentaire pour refléter ces points de manière plus équilibrée.

她建議修改評注,以確保較為平衡地討論這些問題。

評價該例句:好評差評指正

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

據(jù)管理國稱,領土預算維持平衡。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡的多哈貿(mào)易回合,將確保所有國家受益。

評價該例句:好評差評指正

Les déshérités en patiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取謹慎與平衡的辦法,否則窮人將遭殃。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我們準備對這個問題采取一種講求實際的和平衡的做法。

評價該例句:好評差評指正

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行動將必須遵循相同的方式,即全面和平衡。

評價該例句:好評差評指正

Nous lan?ons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我們呼吁為捐款建立一個更加平衡和公平的基礎。

評價該例句:好評差評指正

Les progrès n'ont été ni réguliers ni équilibrés, et certains domaines ont été complètement oubliés.

取得的進展既不穩(wěn)固,又不均衡,而且有些領域被徹底忽視。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donc examiner toutes les questions de manière équilibrée.

在我們的工作中,我們應當在審查所有問題時保持適當平衡。

評價該例句:好評差評指正

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表們稱贊了貿(mào)發(fā)會議說明的質(zhì)量;該說明以全面和均衡的方式分析了復雜和敏感的問題。

評價該例句:好評差評指正

Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

它支持擬議的說明,這是一個非常均衡的舉措。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons aborder les questions liées au désarmement de manière globale, constructive et équilibrée.

我們必須以全面、建設性和平衡的方式處理裁軍所面臨的問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes prêts à accueillir toutes les propositions concrètes et équilibrées à cet égard.

我們準備支持這方面現(xiàn)實和平衡的草案。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道兩國的商業(yè)關系,并不完全平衡。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Parfaites pour une pause saine et équilibrée, go?tez les savoureuses petites cerises de la région.

想要吃的更健康且營養(yǎng)均衡的話,停下腳步來品嘗一下當?shù)孛牢兜男烟野伞?/p>

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

L'équilibré entre la charge et la décharge est là.

充電和耗電的平衡就在于此。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.

有些孩子會有一個快樂的童年,健康、平衡的生活

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

平衡的雪橇,墊板狀態(tài)很好,繩子很結(jié)實,不會被拉斷的。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

如此ESFJ能夠做出更平衡的咨詢和決定。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我認為我們現(xiàn)在回到了一個外觀,質(zhì)量,數(shù)量更加均衡的一個關系上。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?

你覺得你吃得好嗎,吃得均衡嗎?

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Ouais, parce que alors moi, attention, il faut que tout soit harmonieux et équilibré.

對,因為對我來說,注意,所有元素必須和諧、平衡

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因為這是人與人之間的平等關系的基礎。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.

接受治療和免受疾病的權利,有著足夠和均衡的飲食的權利

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.

均衡飲食,也包括享受美食。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Le problème des bleus, c'est que ?a peut être assez équilibré.

藍紋奶酪通常比較均衡。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Avec 750 élèves à nourrir, chaque jour, son défi, c'est de proposer un repas équilibré.

每天有七百五十名學生用餐,提供均衡的餐食是他的一項挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.

為了生活得更好,必須均衡飲食。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它體型高大,性格安靜穩(wěn)重。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

Son embeurrée de chou devrait être équilibré.

他的黃油抱子甘藍的味道應該會很好的平衡

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Après tout, pour un esprit équilibré, la mort n'est qu'une grande aventure de plus.

而且,對于頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Protéine équilibrées, de qualité équivalente aux produits animaux.

它的蛋白質(zhì)均衡,質(zhì)量與動物產(chǎn)品相當。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’étaient d’énormes quartiers de granit, dont quelques-uns pourtant, insuffisamment équilibrés, semblaient trembler sur leur base.

這是些巨大的花崗石堆成的“石窟”,有幾座不怎么牢固,風吹過來好象連地基都晃動了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com