伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Son silence équivaut à un refus.

他的沉默就等于是拒絕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .

您的滿意就是對(duì)我最高的嘉獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mille marin équivaut à 1852 mètres.

一海里等于1852米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par leur structure, souvent, ces opérations de location équivalaient à une vente à crédit.

從設(shè)計(jì)上看,這些租賃交易往往是在經(jīng)濟(jì)上等同于賒銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais?cela n'équivaut pas à reconna?tre un effet juridiquement contraignant.

但這并不能等同地具有法律約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette pension équivaut à la moitié d'une pension à taux plein.

該養(yǎng)恤金相當(dāng)于全額殘疾養(yǎng)恤金的一半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un membre équivaut à 5,55 % de l'ensemble des 18 membres.

一名成員等于18名成員總數(shù)的5.55%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un membre équivaut à 4,34? % de l'ensemble des 23 membres.

一名成員等于23名成員總數(shù)的4.34%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un membre équivaut à 10?% de l'ensemble des 10 membres.

一名成員等于10名成員總數(shù)的10%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Apparemment ces ??imprimeurs?? disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.

顯然這些“印制方人員”據(jù)報(bào)庫(kù)存有價(jià)值2百萬(wàn)美元的非法印制的先令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, la modernisation équivaut clairement dans certains cas à une course à l'armement.

此外,在某些情況下,現(xiàn)代化顯然相當(dāng)于一場(chǎng)軍備競(jìng)賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autoriser les états à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

準(zhǔn)許國(guó)家中止行使某些權(quán)利并不等于允許任意采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce?prix comprend un dipl?me honorifique, une médaille d'or et une somme équivalant à 25?salaires minimaux.

該獎(jiǎng)由榮譽(yù)證書、金牌和相當(dāng)于25份最低工資的獎(jiǎng)金組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette différence de traitement équivaut à une discrimination fondée sur le sexe.

這種區(qū)別對(duì)待就等于性別歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30?fois le salaire de base mensuel.

武裝部隊(duì)社會(huì)保險(xiǎn)協(xié)會(huì)的人壽保險(xiǎn)津貼相當(dāng)于基本月薪的30倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.

拖延伸張正義就是不予伸張正義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超過(guò)這一時(shí)限仍保持沉默則意味著同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En dollars actuels, ce montant équivaudrait à?200?milliards.

按今天的美元計(jì)算,這筆錢相當(dāng)于2,000億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.

這一職務(wù)等同于其他國(guó)家的議會(huì)助理議長(zhǎng)的職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封閉經(jīng)濟(jì)體里,國(guó)家財(cái)富積累等同于國(guó)內(nèi)資本積累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Aujourd'hui, la fortune de Bernard Arnault équivaut à celle de 20 millions de Fran?ais réunis.

如今,伯納德·阿諾特的財(cái)富相當(dāng)于2000萬(wàn)法國(guó)人財(cái)富的總和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Ce qui équivaut à environ 15 centimes d’Euro.

約合十五生丁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Rosé, ?a équivaut à peu près au saignant.

粉色熟度差不多相當(dāng)于牛肉的五分熟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le ministre de la police garda un silence qui équivalait au plus complet aveu.

警務(wù)大臣一聲不響了,這無(wú)疑是一種默認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

En droit, un produit reconditionné équivaut à un produit d’occasion.

在法律上,翻新產(chǎn)品等同于二手產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Cela équivaut au bruit d'une tondeuse à gazon.

相當(dāng)于割草機(jī)的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Puis, ta ville, qui regroupe plusieurs quartiers, équivaudrait à une galaxie.

那么你的城市,是由幾個(gè)街區(qū)組成的,就相當(dāng)于一個(gè)星系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Elle équivaut à une marche de six à huit kilomètres, qui peut prendre deux heures.

相當(dāng)于步行六到八公里,可能需要兩個(gè)小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Météo à la carte

Pour cette recette, une bo?te équivaut à 3 portions raisonnables ou 2 portions généreuses.

對(duì)于這道菜譜,一盒相當(dāng)于3個(gè)中份或2個(gè)大份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Le poin?onnage mental équivaut à un contr?le de la pensée, affirma le représentant japonais.

“思想鋼印就是思想控制。”日本代表說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Sa masse peut équivaloir à celle d'un milliard de Soleils.

它的質(zhì)量可以相當(dāng)于十億個(gè)太陽(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pour l'historien Claude Lecouteux, ce lien avec la terre équivaudrait à une connexion avec la mort.

對(duì)于歷史學(xué)家克勞德·勒庫(kù)特(Claude Lecouteux)來(lái)說(shuō),這種與土地的聯(lián)系等同于與死亡的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ces magnifiques vaisseaux peuvent atteindre une vitesse équivalant à un dixième de la vitesse de la lumière.

那些宏偉的飛船都能達(dá)到十分之一光速。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La gentillesse n'équivaut pas à être soumis, à effacer son sens de l'autonomie ou à ne jamais s'exprimer.

善良并不等于順從、抹殺自主意識(shí)或者從不發(fā)聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Un seul homme armé d'une de ces mitrailleuses équivaut à une unité de combat capable de menacer un vaisseau.

一個(gè)人一支槍就是一個(gè)能夠威脅戰(zhàn)艦的作戰(zhàn)單位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chacune de ses enjambées équivalait à trois des leurs et ils eurent beaucoup de mal à suivre son allure.

而且突然加快了速度走到前面去了。他邁一步就能頂上他們?nèi)?,所以他們費(fèi)盡了力氣才能跟上他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

De même que dire : les hommes d’état, cela équivaut quelquefois à dire : les tra?tres.

同樣,所謂政治家,有時(shí)也就等于說(shuō):民賊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'un ronflement de type majeur peut atteindre 95 dB? Cela équivaut au bruit d'une tondeuse à gazon!

你知道重大鼾聲可以達(dá)到95分貝嗎?這相當(dāng)于割草機(jī)的聲音!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人眼中的瑞士

Et oui, en Suisse, il y a des billets de 1000 francs, ce qui équivaut à plus de 1000 euros.

是的,在瑞士有1000瑞士法郎的鈔票,相當(dāng)于1000歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cela équivaudrait à 28 millions de rendez-vous médicaux gachés chaque année.

相當(dāng)于每年浪費(fèi) 2800 萬(wàn)次醫(yī)療預(yù)約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com