伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我們必須防止這種權(quán)利被逐步侵蝕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

“在馬爾代夫,海灘流失非常廣泛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

與此同時(shí),我們正在目睹國(guó)際防擴(kuò)散機(jī)制逐漸遭受侵蝕

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a entra?né l'érosion des c?tes et de vastes inondations.

此外,海嘯還破壞海岸線,造成特大水災(zāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我們看到,多邊主義已在這些領(lǐng)域被削弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法國(guó)經(jīng)濟(jì)形勢(shì)逐漸惡化,這點(diǎn)很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同時(shí),這些國(guó)家也應(yīng)獲得特惠侵蝕的全額賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已導(dǎo)致了嚴(yán)重的土壤流失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我們想制止對(duì)不擴(kuò)散制度的損害,現(xiàn)在就必須行動(dòng)起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

關(guān)于水對(duì)土壤的侵蝕,可采用通用土壤侵蝕修正模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我們反對(duì)有人企圖削弱大會(huì)的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

環(huán)境影響包括土壤流失和地下水位的下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其優(yōu)惠幅度縮減,受惠國(guó)也面臨著調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止進(jìn)一步削弱談判和共識(shí)原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的優(yōu)惠侵蝕產(chǎn)品與熱帶產(chǎn)品重疊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷類不應(yīng)種在易受侵蝕的脆弱土地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect d? à ces principes.

我們與秘書長(zhǎng)一樣關(guān)注對(duì)這些原則的尊重日益降低的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inflation a dépassé 100?% d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通貨膨脹超過(guò)100%,進(jìn)一步削弱了普通公民的購(gòu)買力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、懸浮、分散、保持水分、抗微生物侵蝕等性能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

這種能力減弱現(xiàn)象以何種方式顯現(xiàn)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Cette montée des eaux accélère l'érosion des c?tes et menace de faire dispara?tre totalement ce petit pays.

水位上升加速了海岸侵蝕,并有可能徹底摧毀這個(gè)小國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Les vallées nées de l'érosion des sols donnaient aux collines l'apparence de vieux visages couverts de rides.

水土流失產(chǎn)生的裂谷使山地遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去像老人布滿皺紋的面孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Cette déforestation aurait pu entra?ner des problèmes graves, comme l'érosion des sols et la disparition de ressources vitales.

這種毀林會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重的問(wèn)題,比如土地的風(fēng)化和生命所需的資源消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Les ours, le vent et l'érosion créent ces petits bassins parfaits.

熊、風(fēng)和侵蝕形成了這些完美的小水池。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Depuis 2015, l'érosion a dévoré plus de 100m de leur terrain.

自從2015年,風(fēng)化吞噬了超100米的土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Sa taille varie au fil du temps, en fonction du vent et de l'érosion.

它的大小隨時(shí)間變化,取決于風(fēng)和侵蝕的狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

On est sur des paysages qui ont été fa?onnés par le volcanisme et l'érosion glaciaire.

我們身處的景觀由火山活動(dòng)和冰川侵蝕共同塑造。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

L'année 2023 devrait confirmer ce dynamisme des villes moyennes et l'érosion des tarifs dans les grandes.

2023年,中型城鎮(zhèn)的這種房?jī)r(jià)上漲的活力以及大城市的房?jī)r(jià)跌落趨勢(shì)會(huì)進(jìn)一步明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
PGL法語(yǔ)聽寫1~4年級(jí)

Avec le temps, l’érosion a sculpté de curieux reliefs dans les rochers qui sont dans la baie.

隨著時(shí)間的推移,在海灣上被侵蝕的巖石雕刻出奇特的浮雕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il faut un peu plus d'imagination pour deviner sa silhouette avant que l'érosion ne fasse son travail.

需要多發(fā)揮一點(diǎn)想象力來(lái)推測(cè)其經(jīng)受侵蝕作用之前的輪廓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En 2010, le Congrès Américain a débloqué la somme de 4,8 millions d'euros pour renforcer la falaise et prévenir son érosion.

2010年,美國(guó)國(guó)會(huì)撥款480萬(wàn)歐元用于加固懸崖并防止其侵蝕

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

En France, 126 communes sont classées prioritaires face à l'érosion.

在法國(guó),面對(duì)侵蝕,126 個(gè)城市被列為優(yōu)先事項(xiàng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

L'agriculture est touchée avec l'érosion des terres arables c?tières.

農(nóng)業(yè)受到沿海耕地侵蝕的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les falaises de Normandie sont très fragiles et sont victimes notamment de l'érosion.

諾曼底的懸崖非常脆弱,尤其容易受到侵蝕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

A Fécamp, ces tonnes de craie n'ont pas résisté à l'érosion.

在費(fèi)康,這些成噸的粉筆無(wú)法抵抗侵蝕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

L'enfouissement des ?les rend aussi les c?tes plus vulnérables à l'érosion et aux intempéries.

島嶼的掩埋也使海岸更容易受到侵蝕和惡劣天氣的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un paysage menacé par l'érosion, cependant.

然而,受到侵蝕威脅的景觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Avec les orages, on a beaucoup d'érosion.

由于暴風(fēng)雨,我們?cè)馐芰藝?yán)重的侵蝕

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

Mais ce qui est s?r, c'est que cet effondrement est la conséquence d'une lente érosion des fondations de ce parti.

可以確定的是,導(dǎo)致社會(huì)黨倒下的原因是這個(gè)黨派的根基已經(jīng)遭到緩慢侵蝕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une érosion renforcée sur notre territoire par les tempêtes à répétition.

- 反復(fù)的暴風(fēng)雨加劇了我國(guó)領(lǐng)土的侵蝕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com