N'inclinez le haut du corps ni vers l'avant ni vers l'arrière. Vous devez sentir l'étirement au niveau de la taille, du c?té opposé à la flexion.
不要向前或向后側(cè)彎腰。要能感覺(jué)到這個(gè)身體是在同一平面內(nèi)拉伸。
Ses rangs et des étirements, se déplacer de haut en bas, vraiment constituer un mouvement arts magiques, de transmettre un vocabulaire de la Saint-Valentin --- accord tacite entre les deux.
它的舒展和折疊,左右上下的移動(dòng),委實(shí)構(gòu)成了一門神奇的運(yùn)動(dòng)藝術(shù),傳輸著一種獨(dú)特的語(yǔ)匯———情人間的默契。
Le nombre même d'?les et l'étirement des frontières et des limites territoriales, couplés aux effectifs restreints des forces de police et des gardes frontière ont été cités comme constituant des problèmes majeurs.
島嶼數(shù)目眾多及邊界和邊境的暴露,加上個(gè)別國(guó)家的警務(wù)和邊界管制能力有限,被視為是主要問(wèn)題所在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Salutations au soleil et étirements pour la Journée internationale du yoga, partout dans le monde, vraiment partout, comme à Times Square ou comment rester zen au milieu des taxis new-yorkais.
國(guó)際瑜伽日的太陽(yáng)致敬和伸展運(yùn)動(dòng),遍布世界各地,真的無(wú)處不在,比如在時(shí)代廣場(chǎng)或如何在紐約出租車中間保持冷靜。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com