伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

à condition que

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

à condition que

音標(biāo):[ak??disj??k?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
,只須[謂語用虛擬式]
Je le ferai à ~ que tu m'aides. 只你肯幫,干。


常見用法
j'irai, à condition que tu m'accompagnes會(huì)去,但你陪

J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.

腿允許,很想跟你們?nèi)ツ莾骸?/p>

La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.

和平是可,所有外國部隊(duì)撤出。

Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.

您準(zhǔn)時(shí)到那兒行了。

Je le ferai à condition que tu m'aides.

你肯幫, 干。

Je te prête ma voiture à condition que tu me la ramènes avant ce soir.

把車借給你,你今晚前把它送回來。

Tu peux rester à condition que tu paies le loyer à temps.

你按時(shí)交房租,你可以住下來.

Je vous prêterai cette revue, à condition que vous me la rendiez demain.

假如您明天還給,借給您這本雜志。

Ceci est vrai, mais à condition que l'état en question dispose lui-même de moyens d'action.

這是正確,但前提是有關(guān)國家自己擁有采取行動(dòng)手段。

Bien entendu, tout cela est valable à condition que l'on parvienne à un consensus.

當(dāng)然,如果達(dá)成共識(shí),這一切都是對(duì)

Cet objectif ne peut être atteint qu'à condition que tous les acteurs sociaux y contribuent.

只有通過所有社會(huì)作用者實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。

Ce n'est qu'à cette condition que le désarmement global peut être impartial et effectif.

只有做到這一點(diǎn),全球裁軍公正和有效。

La Malaisie approuve l'inclusion d'autres considérations, à condition que leur hiérarchie soit précisée.

馬來西亞支持將其他相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)包括在內(nèi),但須具體排列這些標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)先次序。

L'Autriche?a?proposé de remplacer ?à condition que celles-ci soient compatibles avec…? par ?dans le respect de…?.

奧地利提議將“以符合《公約》規(guī)定方式”改為“按照《公約》規(guī)定”。

Les transactions entre les différents établissements d’un même redevable, à condition que ces établissements soient situées au Burundi.

同一個(gè)納稅人不同機(jī)構(gòu)之間交易,條件是這些機(jī)構(gòu)都必須在布隆迪。

Il n'en sera ainsi, cependant, qu'à condition que soit reconnue la justiciabilité du droit à l'alimentation.

但是,只有確定食物權(quán)可由法院審理性質(zhì)之后做到這一點(diǎn)。

D'autres gaz combustibles peuvent être utilisés à condition que la vitesse de chauffage prescrite soit respectée.

可以使用其他氣體燃料,但須達(dá)到規(guī)定加熱速度。

L'enfant peut se voir attribuer le nom de la mère à condition que le père y consente.

子女可使用母親姓氏,但須經(jīng)父親同意。

(b) La victime a moins de dix-huit ans, à condition que l'auteur ait dix-huit ans ou plus.

行為者在18歲或18歲以上,而害者未滿18歲。

Droit au congé parental pour tout père fonctionnaire, à condition que la mère ne s'en prévale pas.

如果母親不享用育兒假,做務(wù)員父親可以享用。

Il était néanmoins prêt à le soutenir à condition que le membre de phrase précité y figure.

盡管如此,只上文援引措辭納入決定中,他還是愿意支持該決定。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 à condition que 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。