伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

à sa fa?on

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

à sa fa?on

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
loc. adv.
/方式 Fr helper cop yright

Chaque responsable de secteur agit à sa fa?on.

每個主管干事都制定自己辦法。

Il va sans dire que l'Afghanistan doit mener ce travail à sa fa?on.

當(dāng)然,阿富汗必須以自己方式執(zhí)行這項任務(wù)。

Par exemple, chacun interprète à sa fa?on la notion de ??supervision technique??.

例如,“技術(shù)監(jiān)督”定義視解釋表述人不同各異。

L'ONUDI a su se faire une place grace à sa fa?on novatrice d'aborder le développement durable.

工發(fā)組織已經(jīng)以其新穎可持續(xù)發(fā)展辦法為自己贏得了一席之地。

Il encourage le Haut Commissariat à revoir sa fa?on d'aborder les questions de sécurité et à envisager les mesures qui s'imposent.

加拿大鼓勵難民專員辦事處重新審查解決安全問題方式,并考慮應(yīng)該采取措施。

Nous espérons que cette université pourra à sa fa?on contribuer au dialogue entre les jeunes et les intellectuels de diverses religions et cultures du bassin méditerranéen.

我們希望,該大學(xué)將能某種方式幫助來自地中海盆地多種宗教與文化背景青年與學(xué)者開展對話。

La conjoncture économique n'étant pas la même partout, pas plus que leurs mandats, les diverses banques centrales ont réagi à cette situation chacune à sa fa?on.

由于經(jīng)濟(jì)條件和授權(quán)各不相同,各中央銀行針對這些情況采取對策也有所不同。

Florent,il a 55 ans et habite à Toulouse.Il est professeur d'art travaillant dans une université locale.Tous les étudiants aiment bien son cours grace à sa fa?on de parler.

Florent今年55歲,住在圖盧茲。是當(dāng)?shù)匾凰髮W(xué)美術(shù)老師。所有學(xué)生都喜歡上課,因為講話方式很吸引人。

Le Comité a également engagé l'état partie à revoir sa législation de fa?on à garantir à tous l'égalité devant la loi et l'égale protection de la loi.

委員會也要求締約國審查其立法和做法,確保每個人都能在法律面前享有平等待遇,并且受到法律平等保護(hù)。

En effet, loin d'utiliser des informations qui ont été confirmées ou corroborées par plus d'une source, le Groupe semble inventer ses propres histoires et les interpréter à sa fa?on.

事實上該小組看來不但不采用業(yè)經(jīng)證明屬實或為一個以上來源所證實資料,而捏造故事和擅自作出詮釋

Zazou les remercie à sa fa?on de chat, il leur ramène de temps à autre une souris ou un lézard comme offrande devant la porte, une fois même un bébé taupe !

它也很有感恩之心,時不時逮只老鼠蜥蜴什么放到門口表示謝意,甚至有次還送來一只鼴鼠寶寶,讓公婆哭笑不得。

Pour célébrer, à sa fa?on, les 20 ans de la disparition de Serge Gainsbourg, un artiste nantais a réalisé un portrait de l'artiste à l'aide de plus de 20.000 filtres de cigarettes.

為了用自己方式慶祝塞·斯布逝世20周年,南特一位藝術(shù)家利用超過20.000根香煙過濾嘴完成一幅塞·斯布臉部肖像。

Chaque pays à sa fa?on de boire le café, il peut être bu nature ou agrémenté de sucre, de lait, de crème, d'alcool, de grains de cardamone, de cannelle, de poudre de chocolat.

每個國家都有它自己方式喝咖啡,可以喝普通或用糖,牛奶,奶油,酒精,小豆蔻,肉桂,谷物,巧克力粉裝飾。

L'un des problèmes confrontés à cet égard tient au fait que les services de l'état et le secteur privé dans beaucoup de pays traitent ces questions différemment, et chacun à sa propre fa?on.

這方面存在一個問題是,許多國家政府部門和私營部門各以不同方式處理這些問題。

Le Japon aurait été plus avisé de renoncer à sa fa?on de penser erronée et à sa position et de prendre une décision politique afin de se racheter de son passé, bien que tardivement.

本應(yīng)該放棄錯誤思想和立場,作出政治決定,救贖其歷史罪行,雖然現(xiàn)在這樣做有點為時已晚。

Le Comité engage à nouveau l'état partie à revoir sa législation de fa?on à garantir que toutes les personnes bénéficient à la fois de l'égalité devant la loi et de l'égale protection de la loi.

委員會重申,締約國應(yīng)審查其立法,以確保人人在法律面前享有平等并得到法律同等保護(hù)。

Mais, la Bosnie-Herzégovine est, à sa fa?on, un succès?: un exemple de la fa?on dont on peut faire repartir un pays après la plus terrible des guerres, et travailler ensemble à un avenir plus riant.

但我認(rèn)為,波斯尼亞和黑塞哥維那正在以其謙卑方式逐步成為一個真正成功范例——一個如何能夠甚至在經(jīng)歷了如此恐怖一場戰(zhàn)爭之后從廢墟中站立起來和如何在國際社會和波斯尼亞和黑塞哥維那當(dāng)局共同努力下逐步走向更光明未來范例。

égale à l'homme en dignité, à sa fa?on, qui est complémentaire de celle de l'homme, la femme est unique dans sa capacité d'aimer et peut ainsi avoir une profonde expérience de la liberté en faisant don d'elle-même.

與男人擁有同等尊嚴(yán)并與之形成互補,婦女擁有獨特能力,并因此可以通過自我奉獻(xiàn)最強烈地體驗自由。

Toutefois, dans la pratique, ces ressources n'ont pas été affectées directement et de manière systématique à l'aide au développement des pays les plus pauvres de la planète, et chaque pays a bénéficié à sa fa?on du désarmement.

但實際上和平紅利并未有系統(tǒng)地直接用于對世界最貧窮國家發(fā)展援助,每個國家實現(xiàn)和平紅利方式也不同。

Depuis sa création, l'Organisation de coopération économique de la mer Noire a aussi aidé, à sa fa?on, de manière décisive les efforts visant à promouvoir une plus grande stabilité politique, cela sans perdre de vue ses objectifs premiers dans le domaine économique.

自其成立以來,黑海經(jīng)合組織也以自己方式發(fā)揮了重要作用,它為加強政治穩(wěn)定努力提供了幫助,同時又不忘其在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域主要目標(biāo)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 à sa fa?on 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。