Ils se battent en duel à l'épée.
他們用
決斗。



重
個(gè)人Ils se battent en duel à l'épée.
他們用
決斗。
Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.
這個(gè)新運(yùn)動(dòng)將會(huì)是白
。
Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.
位騎士
決斗。
Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.
現(xiàn)在
人在水中搏斗,刀
相見,戰(zhàn)斗非常激烈。
Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.
江省臨海市長(zhǎng)
石材機(jī)械設(shè)備廠是石材機(jī)械制造專業(yè)廠家。
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女

隊(duì)又一次奪得了金牌。
Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.
最后一
,黃茵左膝跪下,刺進(jìn)蒙面黑衣人的小腹,就勢(shì)一絞。
A-t-on déjà vu un roi sans épée?
我該做國(guó)王才對(duì),你見過沒有佩
的國(guó)王嗎?
Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.
對(duì)馬爾代夫而言,畢業(yè)是一把雙刃
。
L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, dispara?t.
多年來吊在我們頭上的達(dá)莫利斯之
從此消失。
On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.
國(guó)際間不再有戰(zhàn)爭(zhēng),也不再整軍備戰(zhàn)。
J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal cha?ne de l'acier, environ 120cm,.
本人有一把宣德年間的寶
,上面刻有百煉青鋼的鋼印,長(zhǎng)約120CM,。
Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.
最大優(yōu)點(diǎn)是具有易銑,易鑼,易打磨,不粘刀等特性。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
這是白
力氣。這是徒勞無益的。
Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.
此橋真的名副其實(shí):如
一樣鋒利。
Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !
但與跳舞的場(chǎng)合卻不大相配!
Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, for?a Chang E à lui céder l'élixir.
蓬蒙趁機(jī)手持寶
,逼迫嫦娥交出長(zhǎng)生不老藥。
Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.
騎上大馬,是準(zhǔn)備好讓帶著
和長(zhǎng)槍的自己變得有理。
Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.
核武器的存在本身就是懸在人類頭上的達(dá)摩克利斯
。
On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.
它們通常被描述為懸在人類頭頂上的達(dá)摩克里斯
,而這樣描述是很公允的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com