En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于聲帶被切除,喉切除者喪失了發(fā)音能力。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于聲帶被切除,喉切除者喪失了發(fā)音能力。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
沒有施切割婦女
殖
官或外陰致殘手術(shù)。
élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有害習(xí)俗,包括切割女性殖
。
Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.
世界上不允許在沒有明確病因的情況實(shí)際切割人的
官。
Les pratiques traditionnelles néfastes, y compris la mutilation ou les ablations génitales féminines, et les mariages précoces ou forcés, persistent.
切割女性殖
官、早婚和強(qiáng)迫婚姻等有害的傳統(tǒng)做法依然存在。
Certaines sociétés sont persuadées que chaque individu est hermaphrodite et que seule l'ablation du clitoris fera d'une fillette une ?femme pure?.
有些社會(huì)認(rèn)為,所有的人都具有兩性特點(diǎn),切除陰蒂能夠使女性成為一個(gè)“純女人”。
Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.
政府保健法草案將絕育定義為:在不切除或損害殖腺的
通過手術(shù)防止
育的辦法。
La traite de personnes et certaines habitudes culturelles, comme l'ablation génitale, accroissent également la vulnérabilité des femmes à l'infection par le VIH.
另外,人口販賣和切割殖
等文化習(xí)俗也使許多婦女更易受到艾滋病毒感染的侵害。
Les pratiques traditionnelles telles que les ablations et mutilations génitales peuvent elles aussi exposer les filles au risque d'infection par le VIH.
一些傳統(tǒng)做法,如切割女性殖
官,也增加了女童感染艾滋病的風(fēng)險(xiǎn)。
Le 18?mars, une opération d'urgence a fait appara?tre une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施緊急手術(shù)后發(fā)現(xiàn)脾部已經(jīng)破裂,因此被割除。
Des évaluations de programme réalisées au Sénégal ont fait appara?tre une diminution importante et soutenue du nombre de mutilations et ablations génitales féminines.
塞內(nèi)加爾方案評(píng)價(jià)表明,切割女性殖
官現(xiàn)象繼續(xù)大幅減少。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
割禮是將婦女的外陰切除一部分,這種風(fēng)俗在毛里塔尼亞相當(dāng)流。
Des états ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各國(guó)立法、制定動(dòng)計(jì)劃和開展宣傳運(yùn)動(dòng),禁止切割婦女
殖
官。
Les ablations et mutilations génitales féminines constituent une forme de violence irréversible et irréparable ainsi qu'une violation du droit des filles à la protection.
女性殖
官切割是一種無法彌補(bǔ)和挽救的虐待,是對(duì)女童的保護(hù)權(quán)的踐踏。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
因患喉癌而切除喉頭的人由于喪失了發(fā)音能力,成為殘疾人。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展開工作,以處理對(duì)女孩和婦女的性暴力和基于性別的暴力,以及推動(dòng)放棄切割女性殖
官的習(xí)俗。
Les états-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利堅(jiān)合眾國(guó)向若干拉丁美洲和非洲國(guó)家打擊家庭暴力和切割女性殖
官
為的項(xiàng)目
供資助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
貝寧和乍得開展了針對(duì)8至14歲的打擊切割婦女殖
官的宣傳運(yùn)動(dòng)。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》嚴(yán)懲強(qiáng)奸、猥褻、切割殖
官、毆打、傷害等
為。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九個(gè)非洲國(guó)家以及在外來移民人口中存在切割女性殖
官的習(xí)俗的一些國(guó)家將這種
為定為違法
為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com