Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年來(lái)積累了豐厚的經(jīng)驗(yàn)。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年來(lái)積累了豐厚的經(jīng)驗(yàn)。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪惡滔天,她的不義神已經(jīng)想起來(lái)了。
La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.
本廠積累了多年專(zhuān)業(yè)生產(chǎn)毛、布絨玩具的經(jīng)驗(yàn)。
Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.
累計(jì)共出口創(chuàng)匯4000多萬(wàn)美元。
Grace à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通過(guò)多年的實(shí)體銷(xiāo)售的模式,積累了豐富了經(jīng)驗(yàn)。
En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.
這種合作的發(fā)展必須建立在各區(qū)域汲取的成功經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)之上。
Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.
檢查專(zhuān)員個(gè)
和聯(lián)檢組主席擁有大量的寶貴經(jīng)驗(yàn)。
Depuis sa création, l'INSTRAW a accumulé les mauvais résultats en raison d'une mauvaise gestion.
高婦女地位研訓(xùn)所歷來(lái)缺乏有效管理以致業(yè)績(jī)不彰。
Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.
索賠
要求賠償這兩個(gè)數(shù)額之間的差額,加上累計(jì)利息。
Il continue toutefois d'y avoir un déficit accumulé de 26,6?millions de dollars.
盡管如此,仍有2 660萬(wàn)美元的累計(jì)赤字。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委員會(huì)正
采取臨時(shí)措施,以幫助減少工作量的積壓。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出納股不斷需要使工作
員加班來(lái)處理積壓的個(gè)案。
Les états Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量會(huì)費(fèi)的會(huì)員國(guó)應(yīng)當(dāng)

交這樣的計(jì)劃,這種計(jì)劃應(yīng)當(dāng)繼續(xù)屬于自愿機(jī)制,不應(yīng)當(dāng)與根據(jù)第十九條準(zhǔn)許投票掛鉤。
Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.
然而,仍有大量的積壓窮困問(wèn)題。
L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.
聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處已有類(lèi)似積壓。
Pratiquement tous ont souffert de conflits et ont accumulé d'importants arriérés.
幾乎所有這些國(guó)家都受到?jīng)_突和累積的大量拖欠的困擾。
Ha?ti a accumulé un déficit public de 3?milliards de gourdes.
海地政府赤字累計(jì)數(shù)達(dá)到30億古德。
L'UNRWA a confirmé qu'il s'agissait là d'écarts accumulés depuis 50 ans.
近東救濟(jì)工程處確認(rèn),這些差額是在50年期間積累起來(lái)的。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4?milliards de dollars.
各國(guó)準(zhǔn)備金共計(jì)將近294億美元。
Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.
因此,幾個(gè)多邊-雙邊信托基金帳戶(hù)中積累了大筆余額。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com