Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些
控犯下此類罪行的人應(yīng)
指名、羞辱并受到公平審判。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些
控犯下此類罪行的人應(yīng)
指名、羞辱并受到公平審判。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了為
告提供法律援助的重要性。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11?lui ont été livrées immédiatement.
在
法庭新近起訴的12人中,11人立即自首。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受害人

控施巫術(shù)、偷竊或下毒。
Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.
有些受害者
指控與國防軍勾結(jié)。
Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.
指控者則要關(guān)押很長一段時間才提審。
Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.
這些負(fù)有最重大責(zé)任的嫌疑犯
控對種族滅絕行為負(fù)有最嚴(yán)重的責(zé)任。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后來,他們
指控參加了未經(jīng)批準(zhǔn)的組織。
Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.
受到指控,但仍逍遙法外。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Isra?l.
有兩個人
指控從事恐

活動,可是他們接著就當(dāng)上了以色列的總理。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de compara?tre par la suite.
許多
告獲得保釋,其后再也不見蹤影。
Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.
法庭已經(jīng)審理104名
指控戰(zhàn)爭罪犯的案件。
Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.
紀(jì)律程序應(yīng)包括任何
告有提出本人觀點的權(quán)利。
Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.
不斷有報告指稱,蘇人解部隊在蘇丹南部很多地方占領(lǐng)學(xué)校。
Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15?personnes accusées qui sont toujours en fuite.
確保抓捕仍然在逃的15名
告非常關(guān)鍵。
Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.
不論
告是否為受害者丈夫,這類案件將會受到起訴。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
要的受害者是女童、
指責(zé)搞巫術(shù)的婦女和寡婦。
Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.
其余九名逃犯
指控戰(zhàn)爭罪,但尚未進(jìn)行起訴。
Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.
但是,下屬司法機構(gòu)因受行政影響而受到了批評。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama
逮捕和拘留,
控協(xié)助反叛。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com