Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.
不論是時(shí)間還是愛情,過去了就不再回頭。
amours
Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.
不論是時(shí)間還是愛情,過去了就不再回頭。
Mais qui commande a nos amours?
但是誰掌控我的愛情?
J'ai deux amours,mon pays et Paris.
我有兩份愛,一份給我的祖國,一份給巴黎。
Il n'y a point de laids amours.
沒有丑陋的愛。
Je n ai pas de courage de profiter de votre amours car je vous aimes trop.
因?yàn)槲覑?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/WZb4NpgCM9eToSgr7Bh9qOW9Dmg=.png">,所以我不忍濫用
愛我的權(quán)利。
J'aurai gardé tout l'or de mes jeunes amours!
我將會(huì)收盡花樣愛情的金粉!
Comment vont tes amours?
的戀愛進(jìn)展得怎么樣?
Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.
這些片面的愛常常是惡循環(huán)。
Il y a beaucoup de gens,beaucoup de bat?ments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.
在這個(gè)大城市里,不缺人、不缺樓房、不缺車輛,缺少的是情緒。
Il n'y a point de belles prisons,ni de laids amours.
沒有美的監(jiān)獄,沒有丑的情侶。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la na?veté et le drame des amours adolescentes.
一個(gè)天真浪漫的改進(jìn)青少年簡單的愛情悲劇。
De même que les amours violents, ils se produisent en rupture de ban avec la fécondité.
如同爆烈的愛,他產(chǎn)生于繁殖的禁制破裂。
Que reste-t-il de nos amours?
我的愛情還留下什麼?
Puis il a grandi et il a découvert la vie: les amours dé?ues, la faim et la peur.
然后他長大了,他發(fā)現(xiàn)生活是:令人失望的愛情、饑餓恐懼。
54.Froides mains,chaudes amours
手雖涼,心卻熱。
Dans notre vie, on a toujours des secrets inexprimables, des regrest irréversibles, des rêves irréalisables et des amours inoubliables.
人旳─生,都有─些說不出旳秘密,挽不回旳遺憾,觸不到旳夢想,忘不le旳愛。
Eternel amoureux des jeunes filles en fleur, Eric Rohmer avait réalisé son dernier film "Les amours d'Astrée et de Céladon", en 2007.
對(duì)年輕如花的姑娘永遠(yuǎn)懷有一份熱忱的侯麥所拍的最后一部電影是2007年《牧羊人之戀》。"
Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les patures, les troupeaux et le bétail.
我最早的愛好是體力勞動(dòng):播種收割,植草放牧;如今依然如此。
Après Dans Paris et Les Chansons d'Amour, on retrouve ainsi les thématiques de la jeunesse et de ses amours, l'essentiel des récits se déroulant au centre de Paris.
繼《巴黎情事》/《巴黎內(nèi)部》《巴黎小情歌》之后,我
再次在這部影片中看到了年輕人
愛情這兩大主題,并且故事仍然發(fā)生在巴黎。
Un mythe fait de formules brillantes, d'amours affranchies et de scandales tapageurs, derrière lesquels se cache une femme, que l'on qualifie d'anticonformiste pour ne pas la dire libre.
她的一生是一部精彩的傳奇,在無拘無束的愛情,紛紛擾擾的丑聞背后,藏著的是一個(gè)我只能用"叛逆"來形容的女人。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com