Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
網(wǎng)站簡介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.


, 自由學(xué)科


Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
網(wǎng)站簡介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(這種新
展示方式)指明了電影對造型

影響過程。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委員會榮譽(yù)主席,該委員會旨在促進(jìn)建設(shè)一座以原始
為主
博物館。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型
包括建筑,圖畫,能讓我學(xué)習(xí)
更加完善。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外國來賓非常欣賞這些工
品。
Un décret crée le Muséum central des arts de la République.
一
政令促成了共和國中央
博物館
建立。
Notre société exer?ant principalement dans l'enseignement de fournitures, d'imprimerie, les arts et l'artisanat.
本公司主要經(jīng)營教學(xué)用品、對外印刷、工
美
品。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
這位文
復(fù)興時代
國王著迷于意大利
。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
這是一個并不平庸
城市,這里孕

了諸如
家、博物館、建筑等各種
。
Il est futilité, parce que'il est le plus jeune de tous les arts.
它(電影)乃所有
中最為年青者,故而淺薄。
I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.
我公司為手工
品工作室,純手工制作真皮皮具。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各種喜慶
字畫對聯(lián)。
Nous prenons également part-broderie, perles les arts, l'artisanat, tels que traitement de tissu.
我們還承接手工刺繡,珠
,布
等工
品
加工。
Nous avons décidé de transformer ce chateau en un musée d’arts modernes.
我們決議將這個城堡改成一座現(xiàn)代
博物館。
Exécuter les arts et l'artisanat, la transformation des matières premières, le chiffre d'affaires du commerce.
兼營手工
品、帶料加工、貿(mào)易周轉(zhuǎn)。
La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plut?t aux hommes .
音樂和
主要是男子
活動領(lǐng)域。
En outre, les arts, la danse et la musique fonctionnent dans l'ensemble du pays.
此外,全國各地開放
館、劇院、舞廳和音樂廳。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授獎類別屬于
和文化遺產(chǎn)類。
C'est le gouvernement qui crée les écoles supérieures, les facultés et les académies d'arts.
政府是所有高等院校、專科院?;?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">
研究院
創(chuàng)辦者。
Une académie des arts destinée aux enfants fonctionne avec succès à?Kiev.
另一個成功事例是基輔
兒童
學(xué)院。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com