Aussit?t que le réveil sonne, il se lève.
鬧鐘一,
起來了。
Aussit?t que le réveil sonne, il se lève.
鬧鐘一,
起來了。
Aussit?t que nous finissions de d?ner, nous lisions des journaux.
以前我們總是一吃完晚飯看報紙。
La Présidence rend sa décision aussit?t que possible.
院長會議應(yīng)快作出裁斷。
La documentation finale devrait être distribuée aussit?t que possible.
最后文件應(yīng)予以分發(fā)。
Le nouveau matériel doit être utilisé efficacement aussit?t que possible.
新近運抵的設(shè)備需要快得到有效使用。
Il est important de commencer une planification spécifique aussit?t que possible.
重要的是,應(yīng)快開始
體的籌劃工作。
Aussit?t dit que fait. Aussit?t dit, aussit?t fait.
〈諺語〉說干干。
Il faut, à son avis, remédier aussit?t que possible à cette situation.
這一情況應(yīng)快得到糾正。
Mais, il reprendra prioritairement aussit?t que les conditions de sécurité le permettront.
不過,一旦安全情況好轉(zhuǎn),部署工作將優(yōu)先
快進行。
Le gouvernement prévoit de lancer de larges projets de développement aussit?t que possible.
布隆迪政府正計劃快重啟范圍廣泛的發(fā)展項目。
Mon gouvernement souhaite que l'aide promise soit effectivement libérée aussit?t que possible.
我國政府希望,所許諾的援助將快提供。
Tous les détenteurs d'armes nucléaires doivent participer aussit?t que possible au désarmement.
所有擁有核武器的國家都應(yīng)入裁軍進程。
Des fichiers sonores numériques seront disponibles aussit?t que les interventions auront eu lieu.
關(guān)于會議情況的數(shù)碼錄音文件在發(fā)言結(jié)束后即在radio.un.org/library予以提供。
Aussit?t que la Convention sera incorporée, elle deviendra la loi de la Fédération.
一旦《公約》納入本國立法,它將成為聯(lián)邦法律。
Le Règlement de la Cour est adopté aussit?t que possible en séance plénière.
《條例》應(yīng)快在全體會議上予以通過。
L'exécution des activités aura lieu aussit?t que l'effectif requis aura été recruté.
一旦招聘了必要的工作人員,執(zhí)行工作快展開。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussit?t que possible.
我們呼吁秘書長糾正這一疏忽。
En outre, le Conseil de défense commun doit être mis en place aussit?t que possible.
此外,應(yīng)該快設(shè)立聯(lián)合防衛(wèi)委員會。
Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussit?t que possible.
至關(guān)重要的是,依然流離失所的人應(yīng)該能夠返回家園。
Il faut que la population per?oive aussit?t que possible les dividendes de la paix.
和平紅利應(yīng)讓人民看到。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com