De l'autre, nous pouvons encourager le boisement du territoire.
另一方面,我們可以樹
林。
De l'autre, nous pouvons encourager le boisement du territoire.
另一方面,我們可以樹
林。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
糧農(nóng)組織為林和防止森林砍伐方案提供技術(shù)支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
還應(yīng)提倡協(xié)同開展林和再
林項(xiàng)目。
Les forêts naturelles devraient être protégées et le boisement encouragé.
應(yīng)當(dāng)保護(hù)自然林,應(yīng)當(dāng)樹
林。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
林和再
林有助于減少那些
區(qū)
貧窮。
Différentes méthodes institutionnelles ont été employées, surtout le boisement.
采用了各種體制措施,但樹
林是最為常見
一種措施。
Aussi accordent-ils un rang de priorité élevé au boisement et à l'amélioration de la gestion des forêts.
它們優(yōu)先重視樹
林和改善對(duì)森林
管理。
Par exemple, une étude d'impact social pourrait être exigée pour tous les projets de boisement et de reboisement.
例如,可要求所有林和再
林項(xiàng)目開展社會(huì)影響評(píng)估。
Il?a énuméré des stratégies telles que la polyculture, la collecte de l'eau de pluie, le déplacement et le boisement.
他列舉了各種應(yīng)對(duì)戰(zhàn)略,例如多元種、雨水收集、移徙和
樹
林。
Boisement, reboisement et déboisement.
樹
林、重新
林和砍伐森林。
Le r?le de la synergie environnementale et financière sur le boisement des terres dégradées en Roumanie a été examiné.
會(huì)上討論了羅馬尼亞環(huán)境與財(cái)政協(xié)同對(duì)已退化
土
樹所發(fā)揮
作用問題。
Toutefois les projets de boisement sont encore principalement exécutés dans des?Parties non visées à l'annexe?I (voir la figure?3 de?l'annexe).
然而,或許可以注意到,幾乎所有林業(yè)項(xiàng)目都在非附件一締約方(見附件圖3)。
Les utilisations les plus courantes de ces fonds consistent à apporter un soutien général au boisement et au reboisement.
基金最通常用途之一是為
林和重新
林提供一般資助。
Ces cadres devraient-ils être obligatoires pour les Parties qui se proposent d'accueillir des projets de boisement et de reboisement?
此外,此種框架是否對(duì)那些打算開展林和再
林項(xiàng)目
締約方構(gòu)成一項(xiàng)強(qiáng)制性要求?
Chaque?pays dans lequel aurait lieu un projet de boisement ou de reboisement serait tenu d'élaborer de telles lignes directrices.
作為林或再
林項(xiàng)目東道國
各國需擬出應(yīng)對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)影響
指南。
Les deux premières méthodes pour les projets de boisement et de reboisement avaient été récemment soumises à l'approbation du Conseil.
最近首次提交了2種關(guān)于林和再
林
方法請(qǐng)理事會(huì)核準(zhǔn)。
Aucune proposition n'a été faite dans le but de limiter la superficie minimale d'un projet de boisement ou de reboisement.
對(duì)限定林或再
林項(xiàng)目
最小面積尚未提出建議。
Des définitions du boisement, du reboisement et du déboisement ont été adoptées pour être utilisées dans l'évaluation des ressources forestières mondiales.
全球森林資源評(píng)估已經(jīng)采用了樹
林、重新
林和砍伐森林
定義。
Le "boisement" est l'activité qui consiste à convertir en forêts des terres non forestières n'ayant jamais porté de forêt dans le passé1.
“樹
林”指在歷史 無林
帶將無林狀態(tài)改變?yōu)樯譅顟B(tài)。
La première méthode unifiée (boisement et reboisement des terres dégradées) comporte quelque neuf outils faciles d'emploi et incorpore une méthode approuvée antérieurement.
第一種綜合方法(退化土上
林和再
林)涉及多達(dá)9種方便用戶
工具,其中還包含一種先前核準(zhǔn)
方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com