Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
綜
性
經(jīng)營(yíng)公司,旗下?lián)碛兴膫€(gè)深滬股市
上市公司。
boursier


(
生)


生
, 證券交易
暫時(shí)平靜
融
;
生;
,產(chǎn)業(yè)
;
;Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
綜
性
經(jīng)營(yíng)公司,旗下?lián)碛兴膫€(gè)深滬股市
上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再發(fā)表一次,以獎(jiǎng)

生身份發(fā)表
最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
這些
融家非常了解這種證券交易現(xiàn)象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有補(bǔ)助
人每月領(lǐng)取800,000里拉。
Depuis sa création, 21?boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自創(chuàng)立以來(lái),21名少數(shù)群體進(jìn)修生參加了這一項(xiàng)目以及沖突
預(yù)防和解決與民間社會(huì)伙伴關(guān)系
項(xiàng)目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究
員是從

府提名
近30名候選人中選出
。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du?Programme.
評(píng)估還對(duì)研究員提供機(jī)會(huì),為“方案”今后可能發(fā)展
方向提出建議。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在這第一項(xiàng)方案中,將選擇五名獎(jiǎng)
獲得者參與。
Elles représentent environ 20?% des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它們約占上市量
20%,市場(chǎng)總資本化
33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20?000 dollars.
每項(xiàng)研究
最高數(shù)額為20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有
者在領(lǐng)取獎(jiǎng)
期結(jié)束時(shí)必須返回本
。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用為進(jìn)行股票交易而同時(shí)開設(shè)
兩個(gè)或以上賬戶進(jìn)行類似交易,并將不斷
盈利和損失記在這些賬戶上,這些賬戶屬于或懷疑屬于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受訓(xùn)人員將在這種機(jī)構(gòu)從事最長(zhǎng)為六個(gè)月
研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究員將在這些機(jī)構(gòu)進(jìn)行最長(zhǎng)不超過(guò)6個(gè)月
研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
對(duì)來(lái)自其它兩個(gè)
家
研究員也作出同樣
決定。
Sur les 32?521 boursiers en 1997-1998, environ 67?% étaient des femmes.
在1997-1998
年獲得獎(jiǎng)

32 521名
生當(dāng)中,約有67%是婦女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19?426 boursières, soit 69?% du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生獲得了獎(jiǎng)
,占總數(shù)
69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同樣
原因,所有交易所
交易均應(yīng)除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指導(dǎo)委員會(huì)應(yīng)為會(huì)員
遴選確定一般性規(guī)則。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每個(gè)研究員都被安排在一所知名
府,開展專門為其本人制訂
研究方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com