Depuis des années les investisseurs se diversifient grace à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于歐洲的本自由化,這些年
者出現(xiàn)多樣化。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grace à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于歐洲的本自由化,這些年
者出現(xiàn)多樣化。
Bienvenue, les investisseurs se félicite de l'investissement.
歡迎使用、歡迎合作。
Le chinois le plus malchanceux est l investisseur des actions.
最倒霉的中人是股民。
Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les états membres.
者因此將他們的鈔票放在了每一個(gè)成員
。
La qualité des conditions d’investissement a attiré l’attention des investisseurs tant chinois qu’étrangers.
良好的環(huán)境吸引了
內(nèi)外
關(guān)注的目光。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外者開展業(yè)務(wù)時(shí)需要取得外匯。
Les?investisseurs seront découragés si les taux d'imposition ne sont pas concurrentiels.
如稅率缺乏競(jìng)爭(zhēng)性,
者就會(huì)畏縮不前。
Il renforce la stabilité dans les relations entre états et investisseurs.
此項(xiàng)判決使得者之間的關(guān)系變得更加穩(wěn)定。
La plupart des pays sont raisonnablement ouverts à l'entrée d'investisseurs étrangers.
多數(shù)合理地向外
直接
者開放。
Certains types d'activité sont parfois exclusivement réservés aux investisseurs nationaux.
有時(shí)某種類型的業(yè)活動(dòng)是專門給
內(nèi)
者保留的。
Un programme de privatisation par appel aux investisseurs étrangers présente des problèmes particuliers.
以出售給外直接
為目標(biāo)的私有化方案帶來了具體問題。
Dans quelles situations est-il souhaitable que des investisseurs étrangers participent à?la privatisation des services?
在什么樣的情況下吸引外者參加服務(wù)業(yè)私有化較為可???
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
這一方案還旨在向潛在的者提供相關(guān)的信息。
Ces outils permettraient de remédier au manque d'information et renforceraient la confiance des investisseurs.
這種工具將彌補(bǔ)信息方面的缺口,并增強(qiáng)者的信心。
Les différends entre états et investisseurs se sont multipliés.
者
接受
之間的爭(zhēng)端有所增加。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如遇到此類用語(yǔ),
者必須積極地履行應(yīng)盡職責(zé)。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant?l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害關(guān)系方對(duì)于新者的崛起并不那么熱情。
Avec??Team Uganda?, l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“烏干達(dá)團(tuán)隊(duì)” 方法中,烏干達(dá)管理局還建立了
服務(wù)機(jī)構(gòu)核心網(wǎng)絡(luò)。
Les?investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les?partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要源的私人
者特別是跨
公司,是政府的天然伙伴。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
這一戰(zhàn)略同時(shí)涵蓋本地和外兩類
者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com