Bravo pour ta réussite !
祝賀你的成功!
Bravo pour ta réussite !
祝賀你的成功!
Les spectateurs redoublent les bravos.
觀眾不停喝彩叫好。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,為了這個美妙的開幕式,向中國人叫好!
Bravo,tu as brillamment passé les examens !
真了不起,你考試考得特別好!
Le Concert va bient?t franchir la barre de million entrées, Bravo!
《音樂會》下周即將跨過百萬大關(guān)。
Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!
中國人好樣的!開幕式非常精彩,7年的工作換來了完美的戰(zhàn)果!
Bravo! Nous voici arrivés au sommet!
真棒!咱到山頂了!
Jean : Ouais, je suis super content pour vous. Bravo !
好啊,我真為你。真不錯!
Bravo, c'est réussi.
好哇,這下夠成功的。
Bravo !Bravo !Papa !Bien joué!
好棒好棒!爸爸,玩得真漂亮!
Bravo, c'est très ingénieux!
好極了, 這太妙了!
12 .“ Et bien , bravo ! ”Fait Mme Durant ,“ au moins , ce gar?on
“ 好, 好極了!”杜蘭太太說,“這小伙子總算是沒白花時間!”
Le 1er mars de cette année, nous avons commémoré le cinquantième anniversaire du tir Bravo sur l'atoll de Bikini.
今年3月1日,我紀念了比基尼環(huán)礁布拉沃試驗50周年。
M.?Levitte (France)?: Merci à l'Ambassadeur Chowdhury pour la présentation qu'il vient de nous faire et bravo aux experts, qui sont derrière lui, dans notre salle.
萊維特先生(法國)(以法語發(fā)言):我要感謝喬杜里大使提出了專家小組的報告。 我祝賀專家小組各位成員,他今天都在這里,坐在他的后面。
Il y a des gens dans les rues, au bord des routes pour voir les coureurs et leur donner du courage. ?Allez-y?, ?bravo?, ces cris s'entendent partout.
人在馬路邊、公路旁觀看賽車運動員,給他
加油鼓勁。
Nous avons tous contribué à réussir cette rencontre sur les chemins du Yunnan et de la Spiritualité. Bravo et merci à ceux qui ont osé ce projet.
因一個項目而聯(lián)合在一起的“男人”,也因為愛而聯(lián)合在一起,達到了他
各自所不能達到的頂峰。
Monsieur Fran?ois et ses amis, morts de fatigue mais heureusement attendent les bravos et les félicitations. Leur fa?on de faire est-elle enfantine, romantque, dangereuse? Qui pourrait le dire?
弗郎索瓦先生和朋友累得精疲力竭,慶幸的是迎來了喝彩和祝賀。他的做法是否幼稚,浪漫,危險呢?誰能說的清?
Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire ??merci et bravo?? au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.
今天的辯論是向反恐委員會、其主席、向反恐委員會提供咨詢意見的專家以及向秘書處道謝道賀的機會。
Quand la premiere fois je suis sortie seule a Geneve, j'etais inquiete, je dormais pas bien la veille. mais cette fois-ci, j'etais inquiete pas du tout, j'ai eu un progres, bravo!
當我第一次獨自前往日內(nèi)瓦時,曾非常不安,一夜未睡好。但這一次,我完全不擔憂了。我進步好多,棒棒噠!
? Au moment où je commen?ais à rougir aussit?t après avoir réalisé ma brusquerie inattendue, un cri de Jér?me s’est éclaté à c?té, ? bravo, chérie, tu sais enfin être grossière !
正當我意識到自己的粗魯而準備臉紅時,只聽見坐在旁邊的Jér?me奮的大叫起來,“太棒了!親愛的,你終于也會動粗口了!”
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com