Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.
許多國(guó)家為殘疾人設(shè)立了政府委員會(huì)。
Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.
許多國(guó)家為殘疾人設(shè)立了政府委員會(huì)。
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
設(shè)立特別單位調(diào)查非法投資。
Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre4.
聯(lián)合國(guó)駐塞浦路斯維持和平部隊(duì)經(jīng)費(fèi)的籌措。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助廳的助理秘書(shū)長(zhǎng)主持這項(xiàng)評(píng)估審查。
La Spaceguard Foundation a été chargée de superviser toutes ces études sur le plan scientifique.
空間衛(wèi)士基金會(huì)被要求從科學(xué)的角度審查所有這些研究。
La S?reté générale est chargée du contr?le de l'immigration.
安全總局旅客的移民檢查。
L'Autorité sanitaire de Gibraltar est chargée des prestations de santé.
直布羅陀衛(wèi)生局供衛(wèi)生保健服務(wù)。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
總部目沒(méi)有支助這些職能的能
。
Il existe une direction chargée des réfugiés au Ministère de l'immigration.
亞移民部的一個(gè)機(jī)構(gòu)專門
難民問(wèn)題。
Ceci est discriminatoire, car la femme se voit ainsi essentiellement chargée des soins au nouveau-né.
這具有歧視性,因?yàn)樗鼘⒄疹櫦抑行律鷥旱?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/LamlhdCj7qFj6u5X4zTMvtYvOgM=.png">任幾乎全壓在了婦女肩上。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投資科進(jìn)行所有的投資和外匯交易。
Elle est chargée de contr?ler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.
海關(guān)邊界貨物的管制和各種運(yùn)輸工具。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'état.
制憲議會(huì)將作出關(guān)于國(guó)家結(jié)構(gòu)調(diào)整的根本性決定。
La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.
加拿大皇家騎警調(diào)查任何構(gòu)成或可能構(gòu)成犯罪行為的網(wǎng)絡(luò)事件。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
該項(xiàng)目是對(duì)競(jìng)爭(zhēng)主管機(jī)構(gòu)的體制方面進(jìn)行評(píng)價(jià)。
Cette session de l'Assemblée générale s'est vue chargée d'assurer le suivi des importantes décisions.
大會(huì)本屆會(huì)議被賦予落實(shí)其重要決定的任。
Il s'est déclaré intéressé par l'idée d'une entité chargée tout particulièrement de garder les frontières.
同時(shí),委員會(huì)有興趣參與關(guān)于創(chuàng)建專門的邊界安全機(jī)構(gòu)的審議工作。
Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (P.145).
聯(lián)合國(guó)駐塞浦路斯維持和平部隊(duì)經(jīng)費(fèi)的籌措[P.145]。
Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (P.140).
聯(lián)合國(guó)駐塞浦路斯維持和平部隊(duì)經(jīng)費(fèi)的籌措[P.140]。
La table ronde était animée par un représentant de l'autorité mexicaine chargée des questions de concurrence.
圓桌會(huì)議由墨西哥競(jìng)爭(zhēng)主管機(jī)構(gòu)一名官員主持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com