Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度過了極其忙碌的一周。
Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度過了極其忙碌的一周。
Philippe a passé une semaine super chargée.
菲利普度過了極其忙碌的一周。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
應(yīng)當(dāng)由獨立評價人員對項目作出評估。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
貿(mào)發(fā)會議承擔(dān)了增強(qiáng)機(jī)構(gòu)間委員會及其下屬委員會的主導(dǎo)責(zé)任。
L'équipe chargée des travaux de construction devrait être sélectionnée fin 2004.
那些以前曾榮獲普里茨克建獎的建
在考慮之列。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一個司法機(jī)構(gòu),擁有審理行政爭端的司法管轄權(quán)。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《銀行保密法》的權(quán)已經(jīng)授予金融罪行執(zhí)法網(wǎng)主任。
Il importe aussi d'établir une instance transnationale chargée des questions de biotechnologie.
重要的是為生物技術(shù)創(chuàng)造一個國際論壇。
Le conservateur serait l'entité chargée du registre.
登官是負(fù)責(zé)國際登
營的實體。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
總部目前沒有支助這些職能的能。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
該項目是對競爭主管機(jī)構(gòu)的體制方面進(jìn)行評價。
Il s'est déclaré intéressé par l'idée d'une entité chargée tout particulièrement de garder les frontières.
同時,委員會有興趣參與關(guān)于創(chuàng)建專門的邊界安全機(jī)構(gòu)的審議工作。
Il existe une direction chargée des réfugiés au Ministère de l'immigration.
肯尼亞移民部的一個機(jī)構(gòu)專門負(fù)責(zé)難民問題。
L'Autorité sanitaire de Gibraltar est chargée des prestations de santé.
直布羅陀衛(wèi)生局負(fù)責(zé)提供衛(wèi)生保健服務(wù)。
La S?reté générale est chargée du contr?le de l'immigration.
安全總局負(fù)責(zé)旅客的移民檢查。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'état.
制憲議會負(fù)責(zé)作出關(guān)于國家結(jié)構(gòu)調(diào)整的根本性決定。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助廳的助理秘書長主持這項評估審查。
Ceci est discriminatoire, car la femme se voit ainsi essentiellement chargée des soins au nouveau-né.
這具有歧視性,因為它照顧家中新生兒的責(zé)任幾乎全壓在了婦女肩上。
Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre4.
聯(lián)合國駐塞浦路斯維持和平部隊經(jīng)費的籌措。
Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.
許多國家為殘疾人設(shè)立了政府委員會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com