Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,從那時(shí)起,他就戒酒了。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,從那時(shí)起,他就戒酒了。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
從,哪個(gè)有著自知之明的作家還敢自詡為道德說(shuō)教者?
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各個(gè)口都蓋得嚴(yán)絲合縫,一滴水也不會(huì)從外面流進(jìn)船
。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
種情況下,面向發(fā)展的鼓勵(lì)措施更具重要性。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
將于發(fā)布近期采購(gòu)機(jī)會(huì)信息的規(guī)定放
單獨(dú)的一項(xiàng)條款中可能比較適當(dāng)。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我們?nèi)绾伪WC要求得到滿足呢?
Ses observations sont déplacées et, dès lors, infondées.
他的發(fā)言有失偏頗,因而毫無(wú)根據(jù)。
Permettez-moi dès lors de faire certaines propositions concrètes à l'intention du nouveau Président, S.?E.?M.?Takasu.
那么請(qǐng)?jiān)试S我向新任主席高須大使提一具體建議。
Nous nous sommes dès lors associés au consensus.
我們因加入了協(xié)商一致意見(jiàn)。
L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.
因,
是說(shuō)服猶豫不決的民眾也積極參與
一計(jì)劃。
Il serait dès lors difficile d'en octroyer le mandat à un organe existant.
因很難將任務(wù)委托給一個(gè)現(xiàn)有機(jī)構(gòu)。
Il conviendrait dès lors de renforcer leur capacité d'action en matière de résolution de conflits.
因,區(qū)域組織必須加強(qiáng)采取行動(dòng)、解決沖突的能力。
La construction du DC5 a dès lors été intégrée au calendrier des rénovations.
結(jié)果,修建UNDC-5號(hào)大樓成了翻修計(jì)劃的一個(gè)組成部分。
En tant qu'entrepreneurs enfin, dès lors qu'il leur est possible de lancer une petite entreprise.
窮人也可以作為企業(yè)家加入到市場(chǎng)中去,特別是有可能建立小型企業(yè)的時(shí)候。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因,他們認(rèn)為選舉行動(dòng)是自由、可信、公平和透明的。
L'enseignement secondaire est accessible à tous, dès lors que les élèves satisfont aux conditions d'admission.
只要學(xué)生能達(dá)到某種入學(xué)標(biāo)準(zhǔn),人人都能進(jìn)入中等學(xué)校。
Notre intervention dans ce débat s'inscrit dès lors dans le droit fil de cette détermination.
因,我們參與本次辯論是基于進(jìn)一步履行
一承諾的深刻認(rèn)識(shí)。
Il n'y aurait dès lors pas besoin de mettre sur pied un autre organe interministériel.
樣就不需要再設(shè)立一個(gè)部際機(jī)構(gòu)。
Il est urgent de s'assurer que ces dispositions sont dès lors strictement appliquées.
現(xiàn)迫切有必要確保嚴(yán)格執(zhí)行
一行為規(guī)范。
Ce qu'il faut dès lors, ce sont de nouvelles négociations et non de nouvelles résolutions.
一事項(xiàng)需要更多的談判,而不是更多的決議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com