伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

débarcadère

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

débarcadère

音標(biāo):[debarkadεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m.

[鐵]站臺, 月臺
法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
appontement,  embarcadère,  quai
聯(lián)想詞
ponton浮橋,平底船;quai站臺,月臺;rivage海岸;pont橋;ferry渡船, 渡輪;terminus終點站;bateau船,艇;promontoire岬,海角;chenal航道;funiculaire用纜索帶動;lac湖,湖泊;

La construction d'un nouveau débarcadère est actuellement à l'étude.

目前正在研究建造另一個上岸可行性。

En particulier, ils avaient désigné des débarcadères pour la collecte de données officielles à communiquer et ils avaient amélioré les systèmes d'immatriculation des navires et d'octroi de licences.

特別是,已經(jīng)指定了登陸場來收集報告用官方數(shù)據(jù),并改進了對船只登記許可證制度。

L'étude comprendrait des sondages par téléphone et des entretiens avec des personnes fréquentant les plages et les débarcadères, pour?déterminer comment les zones de pêche sont utilisées aujourd'hui et comment elles l'étaient avant l'invasion.

這項研究將包括在海灘游船碼開展電話交談采訪,以確定目前侵略前漁場使用情況。

En outre, il faudrait transporter les marchandises de plusieurs bases de la Mission jusqu'à un cours d'eau mais l'absence de matériel de manutention dans de nombreux débarcadères complique les activités de chargement et de déchargement.

此外,貨物需要從多個特派團點運送到航道,但由于許多碼區(qū)缺乏處理材料設(shè)備,加大了裝卸過程性。

Débarcadère de la Bahrain Petroleum Company (BAPCO)?: port d'exportation de certains dérivés du pétrole, tels que le carburant, dont le transport est effectué par voie maritime à bord de pétroliers et de navires de transport c?tier.

巴林石油公司:碳氫燃料等某些石油衍生產(chǎn)品出口港,用油輪海岸運輸船經(jīng)海路運送。

Le débarcadère et l'échelle d'accès ont été détruits, des éléments de charpente ont été tordus, disloqués et déplacés, des tuyaux et des grilles ont été ab?més et le système d'arrêt d'urgence ainsi que d'autres équipements ont été endommagés ou détruits.

船舶裝卸臺上下梯被炸后與平臺分離,支柱支架發(fā)生扭曲、分離錯位,管道格柵損壞,緊急關(guān)閉系統(tǒng)其他設(shè)備損壞或被毀。

Débarcadère de la société Gulf Industrial Investment (fer et acier)?: port d'exportation de boules de fer, après leur fabrication à partir des matières premières, dont le transport est effectué par voie maritime à bord de navires géants pour produits en vrac se dirigeant vers l'Iran.

海灣(鋼鐵)工業(yè)投資公司:用原材料制造鐵球出口港,用散貨大船經(jīng)海路運往伊朗。

L'article 24 interdit de débarquer les marchandises importées par mer sauf a)?à un débarcadère légal ou au quai d'attente, b)?sur autorisation de l'agent des douanes compétent, et c)?à la date et à l'heure fixées ou communiquées par ce dernier.

《海關(guān)令》第24節(jié)禁止由海上進口貨物上岸,除非在(a) 法定上岸點或特許碼;(b) 獲得適當(dāng)海關(guān)官員給予上岸許可之后;(c) 適當(dāng)海關(guān)官員可能規(guī)定日期時間或可能準許其他日期時間。

L'article 24 interdit de débarquer les marchandises importées par mer sauf a)?à un débarcadère légal ou au quai d'attente, b)?sur autorisation de l'agent des douanes compétent, et c) à la date et à l'heure fixées ou communiquées par ce dernier.

《海關(guān)令》第24節(jié)禁止海運進口貨物上岸,滿足下列三個條件者除外:(a) 在合法上岸或特許碼上岸;(b) 得到主管海關(guān)官員許可;以及(c) 在規(guī)定日期時間或在主管海關(guān)官員準許其他日期時間上岸。

D'après les renseignements communiqués par la Puissante administrante, il est envisagé d'améliorer les débarcadères, notamment ceux qu'utilisent les navires de croisière, compte tenu de l'importance du tourisme pour la prospérité future de Pitcairn, et d'adopter des mesures visant à aider la population à offrir des services touristiques plus professionnels et à élaborer des normes en la matière.

根據(jù)管理國提供資料,目前正在研究如何改善登陸設(shè)施,特別是為游輪乘客登陸設(shè)施,因為旅游業(yè)發(fā)展對皮特凱恩未來發(fā)展以及幫助社區(qū)提供更多專業(yè)旅游服務(wù)制定標(biāo)準至關(guān)重要。

Comme on l'a vu plus haut, au cours de la période à l'examen, des consultants ont fait des études de faisabilité et établi des projets détaillés et chiffrés pour la construction d'un brise-lames ou d'un nouveau débarcadère et pour un nouveau système hybride, fonctionnant à l'énergie éolienne et au carburant diesel, qui fournirait de l'électricité 24 heures sur 24.

前面曾經(jīng)提到,在審查所述期間,聘請咨詢師進行可行性研究,為規(guī)劃修建防波堤可以24小時供電風(fēng)力-柴油發(fā)電系統(tǒng)進行詳細設(shè)計費用計算。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de fa?on à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

遷移美國海軍船只停泊位置以減少噪音;建造新渡船碼客運站、建立新商業(yè)捕魚區(qū);臨時賠償漁民;擴大改良公路;生物發(fā)光海灣養(yǎng)護方案;年輕人工作訓(xùn)練方案;提供土擴大飛機場跑道;進行群眾保健服務(wù)研究工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 débarcadère 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。