伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

embarcadère

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

embarcadère

音標(biāo):[ɑ?barkadεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m.
碼頭, 站, , 車站 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
débarcadère,  quai
聯(lián)想詞
ponton浮橋,平底船;quai,;ferry渡船, 渡輪;bateau船,;?le島,島嶼;aéroport航空港,飛機(jī)場;gare車站;pont橋;barque小船,;chenal航道;lagon瀉湖;

La chaloupe ne se trouvait à aucun embarcadère et n’était point retournée à son port d’attache.

那條蒸汽船不在任何一個(gè)碼頭也沒有回到他自己的碼頭里。

Le nouveau terminal s'étendra sur un peu plus d'un hectare et comprendra un embarcadère de 60?mètres.

新碼頭伸展的面積將超過2?英畝,包括一個(gè)200英尺的碼頭。

Les principaux travaux d'intérêt public traditionnellement effectués ont trait à l'embarcadère de Bounty Bay et à l'entretien des bateaux publics.

最基本的傳統(tǒng)公共義務(wù)與邦蒂灣和維修公共船只有關(guān)。

Il semble que les travaux publics les plus importants reconnus comme traditionnels ont trait à l'embarcadère de Bounty Bay et l'entretien des bateaux publics.

據(jù)報(bào)道,仍被認(rèn)為是傳統(tǒng)的最基本的公共義務(wù)工作與邦蒂灣和維修公共船只有關(guān)。

Par ailleurs, un embarcadère naturel a également été transformé sur l'?le, afin de permettre l'accostage de vedettes rapides équipées de canons de différents calibres.

也對(duì)島上的一個(gè)自然碼頭進(jìn)行了改造,以滿足配備不同口徑機(jī)關(guān)槍的泊的需求。

Il semblerait que la plupart des travaux qui sont encore reconnus comme étant traditionnels ont à voir avec l'embarcadère Bounty Bay et l'entretien des bateaux publics.

據(jù)報(bào)道,仍被認(rèn)為是傳統(tǒng)公共義務(wù)的最基本工作與邦蒂灣和維修公共船只有關(guān)。

Il semblerait que la plupart des travaux qui sont encore reconnus comme étant traditionnels aient à voir avec l'embarcadère Bounty Bay et l'entretien des bateaux publics.

據(jù)報(bào)道,仍被認(rèn)為是傳統(tǒng)的最基本的公共義務(wù)工作與邦蒂灣和維修公共船只有關(guān)。

Il se rendait probablement compte du danger qu’il y aurait à renvoyer la chaloupe à son port d’attache où à la garder dans un embarcadère si la police venait à découvrir ses traces.

他一定會(huì)認(rèn)為如果把船在自己家或者其它警察可能去搜查的港口非常危險(xiǎn)。

Parmi les grands projets?: réparer et revêtir la route qui va de l'embarcadère de Bounty Bay à Adamstown en passant par la ??Colline des difficultés?? (Hill of Difficulty), et réparer la jetée et la cale d'où les chaloupes sont mises à l'eau.

主要的項(xiàng)目包括改善和鋪設(shè)從邦蒂灣的海島登陸處到亞當(dāng)斯敦為止的“困難丘”路面,以及修補(bǔ)長碼頭和下水滑道。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 embarcadère 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。