Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在兩個(gè)辦事處,代表沒(méi)有核證付款憑單。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在兩個(gè)辦事處,代表沒(méi)有核證付款憑單。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
應(yīng)當(dāng)改進(jìn)捐助者協(xié)工作,防止付款時(shí)間
不確定性。
La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.
基金精簡(jiǎn)業(yè)務(wù)后,及時(shí)繳付贈(zèng)款狀況大為改善。
Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.
對(duì)于后備項(xiàng)目積極
進(jìn)一步加快支付工作。
Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.
其他項(xiàng)下數(shù)額按常用定義統(tǒng)計(jì)。
D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.
在下一階段,預(yù)計(jì)會(huì)有其他數(shù)額較大
合同承付,并會(huì)支付更多
款項(xiàng)。
Les décaissements au titre des projets se sont élevés à 21,7?millions de dollars.
本報(bào)告所述期間,各項(xiàng)目現(xiàn)金開(kāi)支總額達(dá)2 170萬(wàn)美元。
Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.
在報(bào)告所述期間,和平執(zhí)方案下
現(xiàn)金開(kāi)支達(dá)到330萬(wàn)美元。
Pendant la période examinée, le montant des décaissements effectués au titre du programme a doublé.
在本報(bào)告所述期間,該方案付款價(jià)值翻了一番。
Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.
本股現(xiàn)在已經(jīng)同旅報(bào)銷(xiāo)股合并。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款額過(guò)于拘泥于與國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值數(shù)額掛鉤。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20?% du tirage maximum est automatique.
根據(jù)這項(xiàng)安排,最大提款額20%是自動(dòng)撥付。
Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.
所有成員必須參與和影響有關(guān)資源分撥決定。
Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.
到目前為止,已總共支付1.312億馬克。
Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.
報(bào)告所述期內(nèi)現(xiàn)金開(kāi)支達(dá)240萬(wàn)美元。
L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.
資金分撥和支付
取決于這一審查
結(jié)果。
Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.
另一些與會(huì)者提請(qǐng)人們注意到以下事實(shí),即發(fā)放援助方面往往出現(xiàn)拖延情況。
La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.
B部分提供了基金捐款和支出情況
一個(gè)概貌。
Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.
在本報(bào)告所述期間和平執(zhí)方案現(xiàn)金支出達(dá)760萬(wàn)美元。
Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800?000 dollars.
本報(bào)告所述期間現(xiàn)金開(kāi)支達(dá)80萬(wàn)美元。
聲明:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com