Non , sur ce point , je ne vous do e pas raison.
不同意, 在點(diǎn)上, 我認(rèn)為您沒有道理。
Non , sur ce point , je ne vous do e pas raison.
不同意, 在點(diǎn)上, 我認(rèn)為您沒有道理。
Je cherche une petite amie, de lui donner un monde bon do...
我要找個女朋友,給她一個溫柔美好
世界。
Cela nous do e une idée du luxe dont joui aient les seigneurs féodaux.
可以使我們對封建王侯
奢侈享受有個概念。
Unimed do Brasil compte parmi ses membres un tiers des médecins brésiliens.
巴西全國三分之一開業(yè)醫(yī)師是提供
健服務(wù)
合作社Unimed
成員。
Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.
發(fā)生在Zenze do Itombe鎮(zhèn)種嚴(yán)重事件令
無法接受。
PABOZI N'do, Juriste, Coordinatrice du comité de rédaction des rapports initiaux et périodiques sur les droits de l'homme.
恩道·帕博齊(N'do PABOZI),司法學(xué)家,婦女權(quán)利問題初次和定期報(bào)告起草委員會協(xié)調(diào)員。
Il convient de mentionner l'appel extraordinaire - 195.192-3 de Rio Grande do Sul?: Distribution de médicaments aux nécessiteux.
審判委員會依據(jù)第8908/93號州法律,維持了南里越格朗德上訴法院作出判決,承認(rèn)該州有義務(wù)向艾滋病病毒感染者免費(fèi)提供藥品,他們?nèi)舨挥帽M自己和家
必需
生活費(fèi)就無力承擔(dān)藥費(fèi)。
La CPMI était présidée par la Sénatrice Patricia Saboya et elle avait pour Rapporteur d'enquête la Représentante Maria do Rosario.
議會混合調(diào)查委員會主席由參議員帕特里夏·薩博亞擔(dān)任,調(diào)查報(bào)告員為聯(lián)邦眾議員瑪麗亞·多羅薩里奧。
Bénéficieront de ces cours 5 370 jeunes des états de Bahia, Maranhao, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Sao Paulo, Mato Grosso et Mato Grosso do Sul.
巴伊亞、馬拉尼昂、米納斯吉拉斯、里約熱內(nèi)、
羅、馬托格羅索和南馬托格羅索州
5 370名學(xué)生將從
些課程中受益。
Depuis sa création, le Bureau national des Magistrats agraires a établi des bureaux dans les états de Acre, Rond?nia, Roraima, Minas Gerais et Mato Grosso do Sul.
全國土地行政長官辦公室自成立以來,已在阿克里、朗多尼亞、羅賴馬、米納斯吉拉斯和南馬托格羅索等州設(shè)立了辦事處。
Dans ce contexte, il convient de mentionner les difficultés rencontrées par les communautés guarani kaiowa de la région de Dourados, dans l'état du Mato Grosso do Sul.
在方面,值得提一下
是,在Mato Grosso do Sul州,Dourados區(qū),guarani kaiowa社區(qū)面臨
挑戰(zhàn)。
L'Angola a d? faire face dans le passé à des menaces réelles provenant de l'UNITA et du mouvement séparatiste FLEC (Frente de liberta?ao do Enclave de Cabinda) à Cabinda.
過去,它一直面臨安盟和卡賓達(dá)省分裂主義卡賓達(dá)飛地解放陣線帶來
真實(shí)
安全威脅。
Récemment ont été inaugurés des musées de la découverte en plein air (museus abertos do descobrimento), dont la conception va au-delà de celle habituellement retenue par ce type d'institution culturelle.
最近落成野外發(fā)現(xiàn)博物館,其概念已經(jīng)超出了
們在傳統(tǒng)上將其與類似
文化機(jī)構(gòu)聯(lián)系起來
范疇。
Le Secretaria-Geral do Ministério da Cultura (SG) (Secrétariat général du Ministère de la culture) présente tous les ans le profile type de ses fonctionnaires à partir des résultats d'une étude interne.
文化部總秘書處根據(jù)該組織內(nèi)部所作研究得到數(shù)字,每年提供一份總秘書處雇員簡報(bào)。
Une étude a été réalisée sur la jurisprudence dans les cours d'appel de l'état de Rio Grande do Sul et les cours supérieures, en vue de déterminer l'application du principe d'équité.
南里奧格蘭德州上訴法院和高等法院開展了一項(xiàng)判例調(diào)查44,以確定公平原則實(shí)施情況。
Un organisme de fabrication de logiciels brésilien, le Centro de Estudos e Sistemas Avan?ades do Recife, a élaboré son logiciel, offrant également d'assurer la maintenance de l'élément principal de l'initiative, WIDE Online.
巴西一家軟件開發(fā)機(jī)構(gòu),Centro de Estudos e Sistemas Avancades do Recife,編寫了系統(tǒng)和軟件,并愿負(fù)責(zé)維持該主動行動
主要部分——發(fā)展信息萬維網(wǎng)。
Fonctions antérieures?: Conseiller chargé de la négociation des accords commerciaux à la Direction de l'imp?t fédéral sur le revenu du Ministère des finances; conseiller auprès de la Companhia Vale do Rio Doce.
財(cái)政部/聯(lián)邦所得稅秘書處貿(mào)易協(xié)定談判顧問;Vale do Rio Doce公司顧問。
Le 21 octobre, elle a déposé une plainte auprès du Directeur de la police fédérale du Rio Grande do Norte, alléguant que sa sécurité était menacée sur les plans tant personnel que professionnel.
21日, Santana女士向北里奧格朗德聯(lián)邦警察局長提起控訴,對其身和職業(yè)安全受到威脅表示擔(dān)心。
Quand l'actuelle administration fédérale s'est mise en place, le pays ne comptait que trois cabinets d'avocats commis d'office?: deux dans l'état de Mato Grosso do Sul et un dans celui de Rio de Janeiro.
在本屆聯(lián)邦政府任職之初,全國有三個公設(shè)辯護(hù)處:兩個在南馬托格羅索州,一個在里約熱內(nèi)
州。
Le travail de formation entrepris dans l'état de Rio Grande do Sul, dans lequel sont intervenus 11?organismes de 11 municipalités différentes, a abouti à la création du Réseau d'état pour la justice et l'égalité des sexes (REJG).
南里奧格蘭德州11個市11個實(shí)體在培訓(xùn)之后,成立了州司法與性別網(wǎng)(REJG)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com