Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.
星象給你幫助同時(shí)也給予你了活力和能量。
Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.
星象給你幫助同時(shí)也給予你了活力和能量。
Le PNUD appuie ces efforts en fournissant des fonds et en donnant des conseils techniques.
開署正在通過提供經(jīng)費(fèi)和技術(shù)咨詢?yōu)檫@些努力提供支持。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
帶薪休假資格要求視資金供應(yīng)情況而定。
Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.
然而,很多跡象表明,確實(shí)施加了這種待遇。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser que l'intéressé courrait personnellement un risque.
必須要有其他理由表明該人將有人身危險(xiǎn)。
Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).
“債務(wù)人”是產(chǎn)生所轉(zhuǎn)讓應(yīng)收款合同(“原始合同”)中
義務(wù)人。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草擬了一份以分給各代表團(tuán)
較長(zhǎng)
稿。
Il fournit au contraire des définitions donnant un sens précis à chaque terme clef.
指南所提供定義給出了每一個(gè)關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)
具體含義。
Il est surprenant d'entendre certaines remarques donnant à penser que l'esclavage existe au Niger.
聽到有關(guān)尼日爾存在奴隸制說法令人非常吃驚。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser que l'intéressée courrait personnellement un risque.
還必須引證其他理由以證實(shí),當(dāng)事個(gè)人本人將會(huì)面臨危險(xiǎn)。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser qu'elle courrait personnellement un risquee.
必須還有其他理由表明某人自身會(huì)面臨風(fēng)險(xiǎn)。
Le mariage est un contrat donnant lieu à certains droits et obligations.
婚姻是引起某些權(quán)利和義務(wù)合同。
Le tableau 3 montre deux estimations, donnant des résultats très proches.
提了這些數(shù)值
兩個(gè)估計(jì)數(shù),結(jié)果非常相似。
Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.
網(wǎng)址內(nèi)還提供論文和其他來源國(guó)際參考書目。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser qu'elle courrait personnellement un risque.
必須還有其他理由表明某人自身會(huì)面臨風(fēng)險(xiǎn)。
En donnant plus de pouvoir aux femmes, notre victoire est assurée.
給予婦女更多權(quán)利,我們將必勝。
Je vais poursuivre en donnant brièvement aux délégations une idée du travail accompli cette année.
下面,我簡(jiǎn)要地向代表團(tuán)介紹一下今年工作。
La Partie donnant notification détermine à son gré l'étendue de la zone d'impact.
由通知方自行估定著地區(qū)域大小。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
藥物管制署內(nèi)調(diào)查案件通常移
監(jiān)督廳處理。
Une amélioration notable des rendements a été enregistrée, donnant naissance au terme ??Révolution verte??.
這些作物大幅增產(chǎn),導(dǎo)致出現(xiàn)“綠色革命”一詞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com