Le monstre méchant effraie tous les enfants.
那個邪惡的怪物嚇壞了所有的孩子。
Le monstre méchant effraie tous les enfants.
那個邪惡的怪物嚇壞了所有的孩子。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅費叫我有點。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些真理。
Ce qui effraie aujourd'hui, c'est que la mondialisation tend à être la privatisation de tous les pouvoirs.
今天令生畏的是,全球化趨于采取
切權(quán)利私有化的形式。
Ces difficultés ne nous effraient pas; ce qui nous effraie, c'est l'absenté de volonté commune au sein de cette Organisation.
但是,這個世界組織缺乏共同目標(biāo)和意愿的話,將會令我們不安。
Certaines de ces violations de l'espace aérien libanais, sont le fait d'appareils volant à faible altitude et qui, franchissant le mur du son dans des zones peuplées du Sud-Liban, effraient la population.
這些侵犯領(lǐng)空事件有時在低空發(fā)生,在南黎巴嫩居民區(qū)上空突破音障,引起民眾恐懼和憂慮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com