伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

encontre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

encontre 專四

音標(biāo):[?k??tr]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
à l'encontre
loc. adv.
相反地

à l'encontre de
loc. prép.
……相反;違……;……道而馳
Tous ces événements vont à l'encontre de mes projets.
事件都我的計劃相左。

法 語 助 手

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事實和理想總是和他們的命運道而馳。

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,僅僅譴責(zé)對人道主義人員的蓄意攻擊是不夠的。

Cependant, certaines tendances égo?stes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.

然而,仍然存在不利于建立這種關(guān)系的某自私自利傾向。

Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.

據(jù)知沒有對這公司采取任何制裁行動。

Ils l'ont fait en raison de la pression qui a été exercée à leur encontre.

他們這樣,是因為受到壓力。

Les autorités yéménites ont pris les mesures nécessaires à son encontre.

也門當(dāng)局對他采取了必要措施。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害移徙婦女行為是一個重要問題。

L'amendement proposé va donc à l'encontre de l'esprit du Pacte et du projet de résolution.

因此,擬議修正案該公約和決議草案的精神道而馳。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

該法的對象是庭事務(wù)中的對婦女暴力行為。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中規(guī)定了對暴力侵害婦女行為人的刑罰。

Dans d'autres états, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一,出租人對名義上的買受人總是能夠主張其權(quán)利。

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

對媒體的暴力和威脅增加了。

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪沒有對古巴實施經(jīng)濟、商業(yè)和金融制裁。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

這成為其運動的一大主題。 特別令人不安的是其領(lǐng)導(dǎo)人頻繁和公然反移民的種族主義聲明。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

關(guān)于暴力侵害移徙女工的數(shù)據(jù)參見附件。

Il affirme que la réserve va à l'encontre de l'objet et du but du traité.

他爭辯說,這項保留損害條約的目標(biāo)和宗旨。

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

這不會促進(jìn)此種訪問必須具備的客觀性和透明度。

Des mesures sont prises à leur encontre conformément à la loi.

正在對他們依法采取行動。

Il convient de s'attaquer pleinement au problème de la violence à l'encontre des enfants.

應(yīng)充分解決對兒童的暴力問題。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

對兒童施暴絕對是不正當(dāng)?shù)摹?/p>

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 encontre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。