Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!
公司堅持信譽第一、重合同、守信譽!
Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!
公司堅持信譽第一、重合同、守信譽!
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
這些規(guī)定涉及就地和移地取得遺傳資源的問題。
Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex?ante.
與
者提出,未來的多邊

制應(yīng)該包含一個充分的融資便利。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委
注意到,對單方面臨時措施問題仍然存有爭議。
On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.
因此,襲
并
是無緣而起的。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基總統(tǒng)的去世是前南斯拉夫的馬其頓共和國的巨大損失。
La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.
委

應(yīng)有權(quán)根據(jù)公正善良原則作出決定。
Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.
委

應(yīng)有權(quán)根據(jù)公正和善良的原則作出裁決。
En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.
在沒有規(guī)則可循的情況下,應(yīng)以公允和善良原則作出裁決。
10.4 Me?Mohamed Ahmed El?Marhoul n'est pas apparu "ex?nihilo" dans l'affaire civile, comme le?prétend l'auteur.
4 Mohamed Ahmed El Marhoul律師并非象索賠人所說“憑空”出現(xiàn)在民事訴訟中。
Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.
這類除外的收集物由《國際約定》處理。
La Chambre entend le Procureur ex parte.
分庭應(yīng)就此事舉行訴訟單一方參加的聽訊。
Le mécanisme de contr?le ex ante devrait être renforcé.
事先的控制機(jī)制應(yīng)當(dāng)予以加強。
Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).
有人建議區(qū)分相對失效和絕對(法律上)失效。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款談到了單方初步命令。
La Chambre d'appel est commune au TPIR et au Tribunal pénal international pour l'ex Yougoslavie.
上訴分庭與前南斯拉夫問題國際刑事法庭情況相同。
Enfin, la cinquième condition était que les mesures ex?parte revêtent un caractère raisonnable et proportionnel.
最后,還有與
者稱,合理和相稱原則應(yīng)適用于單方面措施。
Dans son libellé actuel, l'alinéa?d) du paragraphe?7 ne s'applique qu'aux mesures ex?parte.
按照其現(xiàn)行措詞,第(7)(d)款僅適用于單方面措施。
Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).
例如計劃中的影響評估(見以下關(guān)于規(guī)劃的段落)。
Nous avons d? reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.
我們
得
白手起家重建國家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com