Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他因為獨樹一幟或者偏離常規(guī)
行事風格而變得很緊張。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他因為獨樹一幟或者偏離常規(guī)
行事風格而變得很緊張。
Cette recommandation ne précise pas les limites applicables à l'excentricité de l'orbite après réorbitation.
這一建議并未規(guī)定變后
道離心率
限度。
Si vivre dans ces conditions, c'est être un excentrique, il faut convenir quel'excentricité a du bon !
如果過這樣生活人就算是古怪,那也應該承認:這種古怪卻也自有
樂趣。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔細考慮偏心矢量有助于防止物體重新進入受保護地球同步
道區(qū)域。
Le brigadier général ne vit dans ce pari qu'une excentricité sans but utile et à laquelle manquerait nécessairement le transire benefaciendo qui doit guider tout homme raisonnable.
但旅長卻認為這次打賭只不過是一種毫無意義怪癖而已。凡有這種怪癖
人,一定是缺少一種指導一切有理智
人所必需
因素——益智。
Les délégations participantes sont parvenues à un bon accord et ont identifié les orbites ayant un vecteur excentricité orienté vers les solstices comme les moins variables.
參與研究各代表團一致認為,具有“二至點”偏心矢量
道變化最小。
Et si cette excentricité s'accompagne d'un zeste de provocation, alors vous risquez de lasser certaines personnes de votre entourage, et des brouilles ou des ruptures pourraient en découler.
如果這種偏離伴隨了被激發(fā)狂熱,那么你很
需要忍受他
中
一些人,一些流言或者有此引發(fā)
敵意。
Il s'agit de définir des directives sur l'excentricité de l'orbite d'élimination, des études ayant montré qu'elle devrait être petite pour empêcher que l'évolution orbitale naturelle ne fasse revenir l'objet dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
這項工作重點是提供有關(guān)棄星
道偏心率
指導,研究表明應將偏心率局限于防止因
道自然演變而使物體返回受保護
地球靜止
道區(qū)域。
La conclusion de ces travaux a été d'insérer une valeur supérieure pour l'excentricité de l'orbite de rebut dans les lignes directrices relatives à la réduction des débris spatiaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux.
這項工作最后是將棄星道偏心率
上方值寫入了空間碎片協(xié)委會
空間碎片緩減準則。
Le Centre spatial national britannique a contribué, avec d'autres délégations du Groupe de travail sur l'environnement et les bases de données du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, à une étude portant sur le r?le de l'orientation du vecteur excentricité par rapport au Soleil pour l'évolution à long terme des orbites de rebut pour l'orbite géostationnaire.
英國航天中心與空間碎片協(xié)委會環(huán)境和數(shù)據(jù)問題工作組其他代表團共同參加了一項研究,研究與太陽有關(guān)
偏心矢量定位在地球同步
道(GEO)棄星
道
長期演變中
作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com