Faisons place à la culture de la paix et au dialogue des civilisations qui porte en lui les germes fécondants de l'entente, de la compréhension et de la coexistence pacifique.
讓我們?yōu)楹推轿幕筒煌拿髦g對(duì)話鋪平道路,這種對(duì)話將為取得共識(shí)、諒解和和平共存播下

種子。
,授精
;授粉
;使多產(chǎn)
,使豐富
尼羅河水
,富饒
,多產(chǎn)
;
,上帝
,天主
;
,性
;
,滋養(yǎng)
;Faisons place à la culture de la paix et au dialogue des civilisations qui porte en lui les germes fécondants de l'entente, de la compréhension et de la coexistence pacifique.
讓我們?yōu)楹推轿幕筒煌拿髦g對(duì)話鋪平道路,這種對(duì)話將為取得共識(shí)、諒解和和平共存播下

種子。
Tout ce qui s'est fait de beau et de vrai ici-bas l'ayant été au nom de convictions prométhéennes, d'espérances sublimées et d'illusions magnifiées, rêvons - mais concrètement et tous ensemble - rêvons d'un monde pacifique, dans lequel ??l'élan vers l'autre, pour le bien conna?tre et se mieux conna?tre à travers lui?? permettra de tisser des liens pérennes de solidarité panhumaine, condition sine qua non de la rédemption de cette véritable culture humaniste que sous-tend l'émergence tant souhaitée d'une nouvelle citoyenneté planétaire, par le dialogue fécondant des cultures.
世界充滿了真、善、美,崇高希望和理想憧憬,讓我們共同現(xiàn)實(shí)地夢(mèng)想一個(gè)和平世界,這里人們通過他人知彼也更知已
驅(qū)使為我們編織全人類團(tuán)結(jié)一致
持久結(jié)構(gòu)提供了可能,而它是拯救真正人文文化
必要條件;該文化是人們等待已久
新全球公民出現(xiàn)
基礎(chǔ)。 富有成效
文化對(duì)話能夠達(dá)到此目
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com